97. মাস্টার - জীবন্ত জীবনমুক্তি
# মাস্টার - জীবন্ত জীবনমুক্তি
মাস্টার হলেন মানবদেহে অধিষ্ঠিত জীবনমুদ্রির নিরাকার শক্তি
'চিত্রং বটতরোর্মূলে বুদ্ধাঃ শিষ্যা গুরু যুবাঃ গুরস্ত মৌনম ব্যাখ্যানং শিষ্যস্ত ছিন্নসংশয়ঃ'
বটবুক্ষের নীচ্চে তারা বসে আছে শিষ্যেরা বদ্ধ, গুরু যুবক মাত্র! গুরু কেবল নীরবতা দ্বারা কথা বলেন किन्तु मार्थ! मिष्ठार्मन भ्रमावली निर्ज থেকেই মুছে যাচ্ছে!
প্রক্রিয়াগুলিকে মাস্টারের উপস্থিতি প্রভাবিত না করলে, বুঝতে পারা ধারণাগুলি भारित्यान जान राव राव वर व्यक्तियाणिलि उ রূপান্তর করার ক্ষমতা ছাড়া কেবল সাধনী श्यून (शटक यादव। मेनवर्क से कबाद জন্য মাস্টারের প্রয়োজন।
বৈদিক প্ৰথায় আধ্যাত্মিক শিক্ষক, গুৰু বা মাস্টার ঈশ্বরের চেয়ে বেশী গুরুতপূর্ণ। শাস্ত্র वटल साम्रोव रूटनन माणा, भिजा उ जनवर, সবকিছু একে এবং সবকিছু ছাড়িয়ে।
বেশীরভাগ মানুষের জন্য ঈশ্বর এক ধারণামাত্র। কিছু মানুষ আছেন যারা তাঁদের वाण्डिक्कण कवा प्रेशनिक उपभोगविक सम्भटक मूनिम्मिण्डादव वलटक भारतन। बला रूय, व्य वालिख्या करव ल टन बनान कबर्ज भारत ना এবং যে প্রকাশ করে সে অভিজ্ঞতা করে নি। मान्जान व्यवन वक्रजन, यिनि व वर्षिक्खण करवरणून व वर याविनि व्यवाद्यवन करण्यन्न करे वाणिक वादक আবার তার শারীরিক ভাষা ও জীবনশৈলী দ্বারাও তা প্রকাশ করেন।
ব্যক্তির ঐশ্বরিক অভিজ্ঞতার প্রবেশপথ रूल मान्जान। जिनि याज मशकारव निष्ठाटक मिर्वाव व्यक्तव प्रवर्तन क्वालिक मण्ड वालिख्या कवाद अना भविषानित करवन। बरे প্রক্রিয়ায় শিষ্য একজন মাস্টার হয়ে যান ও এই চক্র চলতে থাকে।
জীবনমুক্তির এই ধর্মচক্র ব্যক্তিকে তার সত্য প্রকৃতি অভিজ্ঞতা করায় এবং আমাদের বন্ধনের কারণ বাসনা ও দুঃখকষ্টের দুষ্টিচক্রকে ভেঙে ফেলে। অনেক গভীর বোধ থেকে বুদ্ধ वटलकिटलन व्य मतल वामनार पूर्वर करे বাসনাগুলিকে ইন্দ্রিয়দ্বারা পূরণের খোঁজ করা -মানুষের এই স্বভাবকে বুদ্ধ নির্দেশ করছিলেন। তা কখনও হতে পারে না। বাসনা বারংবার কেবল সম্ভাবনার বোধগম্যতা থেকে উদ্গত অন্তরের भवतानत्मन व विज्ञान करण मानूस्यन फूःখকষ্টকে দূর করতে পারে, যে দুঃখকষ্ট মানুষের স্বভাব হয়ে গেছে।
মাস্টার এক দর্পন বা আয়না। তিনি শক্তির এক বুদ্ধমত্তাসম্পন্ন আয়না এবং আমরা কে তা আবিষ্কার করার জন্য তিনি আমাদের
পরিচালিত করেন। চল, আমরা এই যাত্রা আরম্ভ করি।
সিংহ ও শাবকের গল্প
একটা ছোট গল্প :
এক সময়, খাবারের সন্ধানে এক গৰ্ভবতী সিংহী এক পাল ছাগলকে আক্ৰমণ করে। একটি ছাগলের ওপরে লাফ দেবার সময় সিংহীর ওপরে এত চাপ পডল যে সিংহী মারা গেল। মরার সময় সে একটি শাবকের জন্ম দেয়।
नवजार খুলতে পারছিল না। সে কিছু আওয়াজ করল এবং মাটিতে অসহায়ের মত চলাফেরা করতে লাগল। ছাগলেরা অনাথ শাবকটিকে দেখল ও তার প্রতি করুণা তাদের করুণা হল।
তোমরা অবাক হতে পার ছাগলেরা কিভাবে একটা সিংহ-শাবকের ওপরে করুণা করবে। বোঝা, যখন শত্রু তোমাকে বিরক্ত করা ना 3 वाघाण करवन ना ववर रूप्ति वजन উপস্থিতিতে কোনভাবেই আতঙ্কিত হও না, তুমি তার প্রতি করুণা কর, এমনকি সে म्स्जावनमण जातान गर्दक रूटल उ। बकरें डादव, ছাগলেরা শাবকটি থেকে ভয় না পাওয়ার জন্য তাকে প্রেম প্রদর্শন করতে শুরু করল।
ছাগলেরা অনুভব করল যে শাবকটি তাদের আক্রমণ করবে না এবং তাই তারা তার ওপরে করুণা প্রদর্শন করতে পারল। তারা তার যত্ন করল, তাদের জানা শ্রেষ্ঠ উপায়ে তাকে বড় করল। তারা তাকে ঘাস খেতে শেখাল, ছাগলের দুধ খেতে শেখাল, তাদের মত বাস করতে, এমনকি তাদের মত ভ্যা-ভ্যা করতেও শেখাল!
मिश्रमावक শিখে ফেলল। জন্ম থেকে কেউ তাকে বলে নি যে সে এক সিংহ, তাই সে কখনও জানত না य ल वक मिश्रू। जारे मानकाणि शाभूलन মতই বাস করতে লাগল।
ছোট শাবকটি বড় হতে লাগল, সে নিজের স্বাভাবিক শক্তি প্রকাশ করতে লাগল। অন্যান্য ছোট ছাগলেরা তার সাথে লড়াই করলে শাবকটি তাদের জোরে মারত। ছোট ছাগলেরা মা-ছাগলকে নালিশ করত, 'ও আমাদের মারছে!' মা-ছাগল তার সাধ্যমত ছাগলগুলিকে সান্তুনা দিয়ে তাদের বাগড়া মেটানোর চেষ্টা করত এবং সেই লড়াই ভুলে যেতে বলত।
একদিন একটা সিংহ সেই ছাগলের পালকে আক্রমণ এদিক ওদিকে বিক্ষিপ্ত হয়ে গেল। সিংহ তখন मिश्रमावकणिक করতে করতে পালিয়ে যেতে দেখল। সিংহ তার চোখকে বিশ্বাস করতে পারল না! সিংহ বুঝতে পারল না অন্য সিংহটি তাকে দেখে কেন পালিয়ে করছিল।
পরের দিন সিংহটি ফিরে এল, এবার শিকার করার জন্য নয়, কেবল শাবকটিকে পেল, সে আস্তে তার পিছনে গিয়ে তাকে ধরে ফেলল। শাবকটি ধরা পড়েই চীৎকার করতে লাগল, 'আমাকে ছেড়ে দাও! আমাকে ছেড়ে দাও! ভ্যা, ভ্যা...'
626
সিংহ বলল, 'মুখ! ভয় পাবে না। আমি তোমাকে মারব না। তমি কি জান না হয়ে क ? मावक्रि करण वटन, "वासि वक्कण ছাগল। আমাকে ছেড়ে দাও! ছেড়ে দাও আমাকে!'
সিংহ বলল, 'বোকা! তমি ছাগল নও। আমাকে ভয় আতঙ্কিত ছিল এবং অন্য কিছু শুনতে প্রস্তুত ছিল না। কোন প্রকারে সে নিজেকে ছাড়িয়ে নিল ও দৌড়ে পালাল।
পরের আড্ডায় ফিরে ধরতে পারল। এবার সে তাকে শক্ত করে ধরল।
भावकाणि कवर्णिल, किलु जान मटनव बक वर्ण वर्ण जाटक भालांट्य वल्रिल, वना वर्श्व मिश्रद्रव स्वर्थ আরাম অনুভব করছিল। সিংহের আশ্বস্ত ও আরামদায়ক স্পর্শের অনুভূতি শাবকের গভীরে কিছু একটা জাগ্রত করল। শাবকের ধ্বস্তাধ্বস্তি লক্ষ্য করে সিংহ তাকে ছেড়ে দিল এবং বলল, 'আমি আগামীকাল আবার আসব। কিন্তু সেই সময় আমি তোমাকে তাড়া করব না।' সিংহ বনে ফিরে গেল।
मिश्रमावक मानावार তার ঘুম আসছিল না। তার মন অনেক চিন্তায় ভরা... 'সিংহ আমাকে যা বলেছে আমি তা স্বীকার করতে পারি না', 'কিন্তু আমার মনে হয় সে যা বলছে তাতে কিছু সত্য আছে ', 'না! না! না! আমার মনে হয় না, সে যা বলেছে সব সত্যি। আমি জানি আমি একটা ছাগল। আমার জন্ম থেকে আমি সেটা জানি। ও যা বলছে তার কোন অর্থই আমার জন্য হয় না। সে কেবল আমার থেকে কিছু পাবার জন্য মিথ্যা বলছে। '
বোঝা, শাবকের অভ্যন্তরে সিংহ প্রবেশ করেছে এবং শাবকের যুক্তিকে অতিক্রম করেই তা ঘটেছে। আমাকে স্পষ্ট করে বলতে দাও, यदि व्यक्तिक्त करव जातारक भ्रणाविक करव, তাহলে তোমার ভিতরের মাস্টার ইতিমধ্যে জাগরিত হয়ে গেছে!
जूसि मिश्टरव माट्य मश्यूकि वनुस्त করতে পার না, যদি না তোমার ভিতরের সিংহ জাগ্রত না হয়ে থাকে। মাস্টার বা সিংহের স্পর্শ घाना यदि रुसि डेफ्ट्रुসिण वांस कन्न, श्रां क অনভব কর এবং যদি দ্যাখ যে তমি সিংহের সাথে থাকার সময়কার অনুভূতিকে বারবার भुनवावा उन कर्वाद्य कवर वर वर वा यदि প্রত্যক্ষীকরণের মধ্য দিয়ে হয়, একদম স্পষ্ট করে বোঝা, সিংহ তোমাকে গভীরভাবে স্পর্শ করেছে! তোমার একটা অংশ ইতিমধ্যে শান্ত श्टर অনুভব করতে শুরু করেছে মাস্টারের কথাতে কিছু তো আছে।
পরের দিন যখন সিংহ আসে, শাবকটি তার জন্য অপেক্ষা করছিল। জঙ্গলের এক কোণাতে শাবকটি সিংহটির জন্য ধৈর্যসহকারে দাঁড়িয়েছিল। কিন্তু সিংহটিকে দেখতে পেয়ে শাবকটি তার কাছ থেকে দুরে সরে ছাগলের পালের দিকে যেতে লাগল। কিন্তু সে এবার সিংহের থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয় নি, কারন সে সিংহটিকে দুষ্টির বাইরে করতে চাইছিল না!
সে কেবল পিছনে কয়েকটা পদক্ষেপ निर्य मिश्रूटक वलल, 'जूमि याथाटन वाड, সেখানেই থাক এবং আমি এখানেই দাঁড়িয়ে থাকব। আমরা কথা বলতে পারি। সত্যি আমি তোমাকে ভুলতে পারছি না। কিন্তু আমাদের মধ্যে এই দুরতু বজায় থাকুক।' সিংহ উত্তর
। যেব এটা যথয়ে যবাঝ যয যতামার দভতয়র দেছু এেটা ঘটয়ছ। আমার জিয এখায়ি যতামার অয়পো েরার দে েয়াজি য়ত পায়র
।
।
বুঝতে পারল, কিন্তু সে দেখল যে সে তাতে আর একদমই বিব্রত হচ্ছে না। সিংহের মদু স্পর্শ তার এখন খুবই আরামদায়ক লাগছিল! সে প্রতিবাদ করল না।
मिश्र वटल र्यटण लांगल ववर मावक বলছিল, 'ও! সেটা খুব সুন্দর... সেটা খুবই আকর্ষণীয়…' সিংহ এখন শাবককে প্রায় ধরে ফেলেছে, किन्तु मानक मिश्र्ट्यन (श्ट्यून (श्टलव्यनाव ছোট ছোট গল্পে পুরো মগ্ন।
यर वाद्या नमीटज भारण भार्णाल, मिश्र শাবককে ধরে ফেলল এবং তাকে জলে নিয়ে গেল। শাবক এখন বুঝতে পারল আর পালাবার উপায় নেই। কিন্তু সে অবাক হয়ে গেল যে তার আর পালাবার ইচ্ছাও নেই!
বোঝা, শাবক এখন বুঝতে পারল যে তার পালাবার আর উপায় তো নেইই, আবার তার পালাবার ইছাও নেই! কিন্তু তখন তার ভিতরে লুকিয়ে থাকা একটু আমিত্ম তাকে বিরক্ত করল ও বলল, 'না! না! আমাকে যেতে দাও! আমার সাথে কি করছ? আমাকে কেন ধরে আছ?' শাবকের ভিতরে তখনও কিছু ভয় ছিল। তাই সে জিজ্ঞাসা করল, 'আমার সাথে কি করছ? দয়া করে বল না, কি করছ আমার সাথে?'

সিংহ উত্তর দিল, 'আমি তোমার সাথে কিছুই করছি না। কেবল জলের দিকে তাকাও। ' শাবকটি জলে তাকাল ও বলল, 'ঠিক আছে,
আমি জলে দেখছি।' সিংহ প্রশ্ন করে, 'জলে কি দেখছ? তমি কি দুজনকে দেখতে পাচ্ছ? ' শাব্ বলে, 'হ্যাঁ।'
সিংহ বলল, 'দ্যাখ, একটা সিংহ হল আমি এবং অন্য সিংহটা তমি। '
भावकाणि वकरे कथा वलल, 'घूणि প্রতিচ্ছবি : একটা আমার আর আরেকটা তোমার।' তখন হঠাৎ সে বুঝতে পারল সে কি বলছে। সে তা বিশ্বাস করতে পারল না এবং জোরে জোরে বলতে লাগল, 'হয়ত নয়। না! না! না! জলে দুটো প্রতিবিম্ব নিশ্চয় তোমারই!'
मिश्र फीएकान कवल, 'तुर्थ! जांका उ! वासि প্রতিবিম্ব হাত ওঠাচ্ছে।' শাবকটি জলের দিকে আঙ্গুল দেখিয়ে বলল, 'একমাত্র ঐ প্রতিবিম্বটা হাত ওঠাচ্ছে।' সিংহ বলল, 'ঠিক আছে, এখন তুমি তোমার হাত ওঠাও। '
শাবক তার নিজের হাত ওঠাল, জলে প্রতিবিম্ব দেখল এবং চীৎকার করল, 'হ্যাঁ! হ্যাঁ! হ্যাঁ! দেখেছি। দেখেছি।' তারপর আস্তে ও বিভ্রান্ত গলায় সে প্রশ্ন করল, 'কিন্তু... আমি কি ক'রে সিংহ হতে পারি? আমি কি ছাগল নই?'
मिश्र जान मिटक मरखजादव जाकिया বলল, 'আমি এখানে তোমার সাথে খেলা করতে আসি নি।' তখন শাবকটির মধ্যে এক উচ্ছুাসের অনুভূতির উদয় হল। সে অনুভব করতে পারছিল যে অবিশ্বাস্য কিছু ঘটেতে যাচ্ছে।
Section 2
কিন্তু সে আবার তার মন প্রবেশ করল এবং তার মেজাজ বিষণ্ণতার দিকে যেতে লাগল এবং সে মনে মনে সন্দেহ করতে লাগল, 'আমার মনে হচ্ছে আমাকে সম্মোহন করা হয়েছে। এটা আমার প্রকৃত প্রকৃতি নয়! আমার
মধ্যে কিছু একটা ঘটেছে। এটা আমি নই। আমি কখনও এত আনন্দপূর্ণ, এত উচ্ছুসিত অনুভব করি নি! এটা আমি নই! সে আমার সাথে কিছু করছে। সে আমার সাথে ইতিমধ্যে কিছু করে ফেলেছে! '
তখনও শাবকটি বাধা দিতে থাকল। সে পালাবার জন্য ধ্বস্তাধ্বস্তি করল, কিন্তু সেটা ছিল খুব শিথিল প্রয়াস, বস্তুত একটা নাটক, কারণ প্রকৃতপক্ষে তার পালাবার কোন ইচ্ছা ছিল না।
শাবক প্রতিবাদ করতে থাকে, 'না! না! না! আমাকে যেতে দাও! আমায় যেতে দাও! আমি জানি তুমি হলে সিংহ। তোমার কাছে নৈবেদ্য হিসাবে আমি যে ঘাস রোজ খাই তা নিয়ে আসব। যে দুধ আমি রোজ খাই তা নিয়ে আসব। আমি তোমাকে সেবা করার জন্য সময় দেব।'
व्यवटनार्थ मिश्र जावन, 'वासि वर्थन একে ছেড়ে দিই। এখন অবধি ও কেবল এইটুকই বুঝবে।' তাই সে তাকে বলল, 'ঠিক আছে, স্পষ্ট করে বুঝে যাও, কাল আবার আমাদের এখানে দেখা হবে। আমি জঙ্গলের সীমানাতে তোমাকে নিয়ে আসেতে যাব না। আমি আমার নিজের ঘরে থাকব। যদি আমার সাথে দেখা করতে চাও, বার কর আমি কোথায় থাকি এবং আমার সাথে দেখা করার জন্য নিজে সেখানে এস। তোমার কাছে গিয়ে তোমাকে এখানে আনার জন্য আমি সময় নষ্ট করতে পারব না! যদি নিজের প্রচেষ্টায় তুমি আসতে না চাও, তাহলে তাই হোক!' সিংহ তাকে এই কথা বলে চলে গেল।
এইবার সিংহশাবক আগের মত দৌড়ে পালাল না। সে ধীরে ধীরে হেঁটে ফিরে গেল। সে ফিরে যেতে চাইছিল না, কিন্তু তার মনের
वना दिक जादक शान श्रीलंब काटक जानाबिल। সিংহ-শাবকের তিনটি পা চলছিল না। কেবল वकणी भा कलाकिल। वर्द विफाय्यन्न जनवर्ता व অশ্রুর বড় বড় বড় ফোঁটা তার চোখ দিয়ে গড়াতে লাগল।
পরের দিন সিংহ তার বাড়ীতে রাজকীয় ভঙ্গিতে বসেছিল। ধীরে, খুব ধীরে, শাবক তার কাছে তাজা সবুজ ঘাস নিয়ে গেল। সে जावा दिल, 'वाजी या कान आयानाया भारउया সবচেয়ে ভাল ঘাস' এবং তা সিংহেহের সামনে অর্পণ করে বলল, 'দয়া করে আমার আনা এই নৈবেদ্যকে স্বীকার কর।'
मिश्र एथल 3 डावल, प्रिंक वाट्ड, यदि वासि वरे घाम निरे, मावकृणि वात्रांव माथि मश्युक्त वनुच्य कवरवा कवरवा जन रुग्ण वर्ड मन्नकारक वाविड विविड़ राज फिरवा वाजा করে সে হয়ত আমার সাথে আরও বেশী সংযুক্ত হতে পারবে।' এই ভেবে, যদিও সিংহ কখনও ঘাস খায় না, সে ঘাস উঠিয়ে মুখে দিল ও খেতে শুরু করল! সে শাবকটিকে প্রশংসা করে বলল, 'তোমার আনা এই ঘাস সত্যি খুব সুস্বাদু!' শাবকটি খুব খুশী হল। সিংহ ঘাস খাওয়া নিবিড় হতে আরম্ভ করল।
বোঝা, সিংহ নেমে আসে ও ঘাস খায় কেবল তার ঘোচাবার জন্য। যদিও সে ঘাস খায় না, সে অভিনয় করতে থাকে যেন সে তা খাচ্ছে ও ভালো লাগছে।
धीदव शीदव भावक उ मिश्टरव व वर्था সম্বন্ধতা বাড়ল। কখনও শাবক ঘাস নিয়ে এলে সিংহ চীৎকার করত, 'মুখ! তুমি কি জান না কি ধরনের ঘাস তোমার নিয়ে আসা উচিত? এটা কি রকম ঘাস? এখন পর্যন্ত তোমার বোঝা উচিত আমি কি খাই। পরের বার আমার জন্য সঠিক ঘাস নিয়ে আসবে!'
সিংহশাবক ভাবতে শুরু করে, সে রেগে যাচ্ছে। আমিও কখনও রাগি। তাই সে আমার ভাষাই বলে এবং আমি তার ভাষা বলি। ও তো আমারই মত!'
यून मिश्र घाम थाय़, एम जान उन्न থেকে নেমে আসে শাবকের নিকটে আসে, তার চেতনা থেকে অবতরণ করে শাবকের সাথে সংযোগসাধন করে।
শাবক অবিলম্বে খুব আরামবোধ করে। সে এখন সিংহের সাথে সংযোগসাধন করতে পারছে। এখন শাবক নির্ণয় করল, 'আমাকে भवनव वाद माठिक घाम 3 जाजा पूर्थ निर्या আসতে হবে। আমাকে জিনিষগুলি সঠিকভাবে করতে হবে। হয়ত আমাকে ঘাসগুলিকে ভাল करव भारक करव वानटक रख।' मानकाणि भविकल्लना कवल, ट्रा डावण्डिल मिश्र जाटक ঠিকমত কাজ না করার জন্য বকেছে! এইভাবে मिश्र उ वावरकव मध्या मन्नकाण उन्नू रुग्ना এখন সিংহশাবক স্বাধীন অনুভব করতে আরম্ভ कवल वव वर यूथनरे रेष्ण कवण लग अज्ञाल সিংহকে দেখতে আসত। শাবক সিংহের পাশে খুবই স্বস্তিবোধ করতে লাগল। সে তো আর 'মাস্টার' সিংহের 'মাস্টারপ্ল্যান' জানত না।
একদিন যখন শাবকটি যথারীতি ঘাস ও দুধ নিয়ে এল, সে দেখল যে সিংহ তার সামনে মাংসের একটা বড় টুকরা নিয়ে বসে আছে। যেই সে মাংস দেখল সে ভয়ে চীৎকার করতে থাকল, 'তোমার প্লেটে মাংস কেন? এটা কি হল? তুমি কি মাংসাশী? আমি জানতাম না তুমি মাংসাহারী! তুমি এত প্রেমময় ও প্রতিভাসম্পন্ন ব্যক্তি। তুমি মাংসাশী হতে পার না! তুমি এইসব ভয়ানক জিনিষ খাও! আমি
তো শাকাহারী! আমি এটা হজম করতে পারছি না!'
এইবার সিংহ আর ব্যাখ্যা করার জন্য কোন সময় ও শক্তি অপচয় করল না। সে একদম শাবকের ঘাড় ধরল, একটু মাংস ওঠাল এবং জোর করে শাবকের মুখে ঢুকিয়ে দিল। যেই মুহূর্তে মাংস তার মুখে ঢুকল, শাবক রক্তের স্বাদ পেয়ে পেল এবং তার মধ্যে অকস্মাৎ কিছু একটা ঘটল।

भावक वूबर्ट वावल ना कि राष्ट्रा শাবক প্রথমবার মাংসের স্বাদ পেল! সে তার মধ্যে ঘটা অনুভূতিতে উচ্ছুসিত হয়ে গেল। भन्नानात्मन विश्व विधियाय वजोरे रुग् এটাকে বলে সাতোরি! যখন তুমি তা অভিজ্ঞতা কর, তুমি তা বুঝতে পারবে!
মাংস চেখে দেখে, मावक्रि मिश्र्ट्यून মত গর্জন করে উঠল! সে গর্জন করে তার সত্য প্রকৃতি ঘোষণা করা শুরু করল। সে তার भक्त थक्कि थकान कवल। वर्थन मिश्र শাবকের চোখের দিকে সিধা তাকিয়ে বলল, 'তৎতুমসি' - তুমিই তিনি। দীক্ষা ঘটল। সিংহ मिश्र रूट्य (शन। व्यामा या मिश्र निर्जाक ছাগল ভাবত, সে সিংহ হয়ে গেল!

মাস্টারের তাৎপর্য
মাস্টারের প্রয়োজনীয়তা বুঝতে পারা, विद्याव करव वासूनिक सत्वन भटक, यूवरे কঠিন।
মাস্টার বাস্তবতার ঝলক প্রদান করেন, তুমি কে সেই সম্পর্কে সত্য প্রদান করেন। তিনি এখানে শুধু শিক্ষা প্রদান করার জন্য আসেন নি। তিনি এখানে জাগ্রত করার জন্য এসেছেন।
মাস্টার হল একমাত্র জীবন্ত শাস্ত্র।
ঈশ্বরকে সমর্পণ করা কঠিন কারণ তুমি জান না ঈশ্বর কোথায় অথবা ঈশ্বর কে। ঈশ্বর তোমার জন্য এক নিছক ধারণা। কিন্তু मान्जान भर्टनव मार्थ वक। जिनि कड़ारख (भौर्णूटरून। जाँव काटक मेशन वास्वजा। जिनि ঈশ্বর অথবা অস্তিত্ব অথবা যা কিছু তুমি বলতে চাও, তার সাথে বাস করেন। আর, মাস্টার তোমার কাছে বাস্তব। তিনি ধরা-ছোঁয়ার মধ্যে। তাই তিনি তোমার জন্য ঈশ্বরে প্রবেশ করার জন্য প্রবেশদ্বার হতে পাড়েন।
তাঁর মধ্য দিয়ে তুমি কোয়ান্টাম ঝাঁপ দিয়ে ঈশ্বরের বাহুতে যেতে পার।
वक्ताव व्य जिनिष ( 'कूलि' व वर्वर তোমার পরমানন্দ বা ঈশ্বরের সত্য প্রকৃতির मद्या माँफ़िय्य वाट्ड, जा रल जानाव वासिए। শিষ্য হবার প্রক্রিয়া হল তোমার আমিত্বকে ত্যাগ করার প্রক্রিয়া। আমিতুকে ফেলে দেওয়া वर्ष कठिन। वासिठूटक (कटल फिड्या वर्थ, তোমার এত বছর ধরে বহন করা নিরেট পরিচয়কে হারিয়ে ফেলা, যে পরিচয়কে তুমি निर्जन जीवनसावर्तन जना वनिवाय वनिवाय व्यवन कवरण। वासिकूटक सूटर एक्लाटक सुरू वटल
মনে হয়, অথচ আমিতুই 'তুমি' ও জীবনের মাঝে দাঁডিয়ে থাকে।
मान्जादवन वर्णि नजीव वास्था, ( भ्रम उ শ্রদ্ধার সম্বন্ধ দ্বারা আমিতুকে মুছে ফেলা সম্ভব। তুমি ধীরে ধীরে সাহস সঞ্চয় কর এবং সারা जोवन सद्ब वाँकरण शाका वासिक्टक वर्ष् ফেলার ঝুঁকি নাও। যখন তুমি পূর্ণরূপে জান যে তোমার আমিত মুছে ফেললে, তুমি পড়ে (गटन उ. मान्जीवन भी वर्षिट्ठन ( करूनाव व्यमीस मूनका-जार्नव मद्यार जन्मार जून भड़व, जथन रूसि वासिकूटक क्यून मिट्ठ পার।
এখন পর্যন্ত, তোমার সত্যতে যত অভিজ্ঞতা প্রদান কর তা থেকে আরও বেশী जय 3 लाल उद्यन्न रूय। भविवर्टर, या कान वालिख्या रणामान मणारण वान उ वल उ সচেতনতাও প্রদান করতে পারে। এটা তোমার মধ্যে মাস্টারের ঘটানো এক জ্ঞানীয় পরিবর্তন, এক মনস্তাত্ত্বিক বিপ্লব, যার ফলে তোমার পূর্ণ রূপান্তর ঘটে।
মাস্টারের থেকে শেখা
তুমি প্রশ্ন করতে পার, 'আমার মাস্টার কেন চাই? আমি তো জীবন থেকে শিক্ষা নিতে পারি।'
माम्णेदवन वालिखाना रया। त्या वक मान्ना वानत्का वाण्डिका साम्रोव व वर्थट्स কোলে নিয়ে তোমার আমিতের টিউমার অপারেশন করার আগে তোমায় প্রেমরূপী অসাড়করণের রসায়ন (অ্যানেস্তেসিয়া) প্রদান করেন। যেহেতু তিনি তাঁর প্রেম বর্ষণ করেন,
তমি রূপান্তরের মধ্য দিয়ে যাবার বেদনা ব্যবহার পারবে না। যদিও তাতে একটু বেদনা হয়, ত মি তা মাস্টারের সঙ্গে থাকার আনন্দ ও সজাগতা সহকারে সহ্য করবে।
माम्णेन रूटनन विशाण़ ज़ोनन। जिनि কেবল তোমাদের শিক্ষা প্রদান করেন, তা নয়, তিনি নিশ্চিত করেন যে তমি এই রূপান্তরের मम्भूर्ण व्यकियान मथा मिट्य वानत्कन माथ যাও।
একটা ছোট গল্প :
একটি ছোট বালকের পিতা তাকে একটা বড় পাথর সরাতে বলছিল। বালকটি যথাসাধ্য চেষ্টা করল, কিন্তু সফল হল না। সে পরো ক্লান্ত হয়ে দাঁডিয়ে রুইল। তার পিতা বলল, 'তুমি তোমার সম্পূর্ণ সম্ভাবনা ব্যবহার কর নি। তোমার সমস্ত সম্ভাবনা শক্তি ব্যবহার কর।'
भूव পিতাকে জোরে জোরে বলল, 'তমি কি বলতে চাইছ? তুমি বলছ আমি আমার সম্ভাব্য শক্তি ব্যবহার করি নি। আমি ক্লান্ত। তুমি কি তা দেখতে পাচ্ছ না?'
পিতা বলল, 'কেন, তুমি তো আমাকে বলতে পারতে। আমিও তো তোমারই শক্তি!'
একইভাবে তুমিও মাস্টারের উপস্থিতি वावश्व कवरण भाव। मया करव वावा, कूलि আমাকে জিজ্ঞাসা করতে পার। তমি মাস্টারের সহায়তা নিতে পার। তুমি তা কখনও কর নি। তুমি मुख्यना बटल काव नि। कर मशयूण सेमलक्ष আছে, তোমার অনেক প্রাচুর্য আছে, কিন্তু তুমি কখনও জিজ্ঞাসা কর না অথবা তুমি কখনও তা নাও না।
Section 3
জীবন নিজেই তোমার মাস্টার হতে পারে। কিন্তু তখন সেটা কঠিন হবে যে কোথা (शटक मिक्का लटव, कि मिथर्व बनर कान काण् থেকে শিখবে। মহান মাস্টার দত্তাত্রেয় বলেন, 'আমার কখনও মাস্টার ছিল না, কারণ জীবন मर्यमारे वासान माम्राव रिल। वासि वक শিকারীর কাছ থেকে একাগ্রতা শিখলাম যে পাখীকে একাগ্রতার সাথে দেখছিল। পিঁপড়েদের দেখে আমি শিখলাম কিভাবে ভবিষ্যতের জন্য সঞ্চয় করা যায়!' জীবন এক মাস্টার হয়ে याटक भारत यदि जोवन (शटक माठिक जिनिष जिंठिया नवान जना जानाव वूकिसाउन शादक। কিন্তু বহু সময় তৃণি ভুল জিনিষ উঠিয়ে নাও।
একটা ছোট গল্প :
রাজা मटण्ड उभरव जिलि करव विकिथिटनन। रविक्तम्मून गुल्ल वाट्ड व्य विनि मण्डावामी ছিলেন এবং সত্যনিষ্ঠ থাকার জন্য তিনি তাঁর স্ত্রী ও সন্তানদের পর্যন্ত বিক্রি করে দিয়েছিলেন।
একবার এক গ্রামে এক ধর্মপ্রচারক रविक्तम्बून ग्रन्न वल्लू वल्लिटनन। भन्न वनाज भट्व তিনি এক ব্যক্তিকে প্রশ্ন করেন, 'তুমি এই গল্প (शुक्क कि मिथल्ल?' लांक्रि वटन, 'वासि শিখলাম যে জীবনে যাই হোক না কেন আমি मनमत्वय मण्ड बलव।' व्यक्तिक धुनी रू'ल। ज्यन विनि वना वक्रुअन कर भुग्न कवलन, 'তমি কি শিখলে?'
मिश्रीय व्यक्ति वलल, 'वासि व्यांत्र वांत्र अ একটা গুরুত্বপূর্ণ শিক্ষা পেলাম। জরুরী অ বস্থায় স্ত্রীকে বিক্রি করা যায়, তাতে কোন ভুল হয় না!'
বোঝা, একই গল্প থেকে তুমি দুটি ভিন্ন জিনিষ শিখতে পার!
। দেন্তু মযা যয আমরা তায়ির েল্পিা েরয়ত পাদর িা োরণ আমরা যগুদর মত দেছুই আয়ে যিদখ দি।
।
technique process ।
সম্পৰ্কতা কি?
সম্পর্কতা माजागुलिटक विकास करव, याउनित्क एक्सि জানতে না যে যে সেগুলি তোমার মধ্যে বিদ্যমান वारण। जा এবং প্রমাণ করে যে তমিও কাউন্ডে বা কোন কিছুকে প্রেম করার জন্য সক্ষম। তা দেখায় যে তুমিও প্রেম করতে পার এবং তুমিও কারো জন্য বিস্ময়করভাবে বলিদান করতে পার।
যখন আমরা জন্মাই, আমরা পর্ণতা সহকারে জন্মাই। কিন্তু আমরা আমাদের বহু माजागुलि मम्भटक मटण्डन नरे वर्षः याथन আমরা সচেতন নই, বহির্জগৎও সেটা জানে ना। मन्दर्शन करण वजना माजागुनित्क জাগ্রত করার, তাদের অভিজ্ঞতা করার ও তাদের বহির্জগতে প্রদর্শন করানোর ক্ষমতা আছে।
সম্পর্কতা তোমার ভিতরের অজানা মাত্রাগুলিকে জাগরিত করে।
কারো সাথে অথবা কোন কিছুর সাথে मन्त्रकणा, लग यारे (शक ना वा या किछूरे ( मान्जादवन मार्थ कड़ाल मम्भकणाव मिटकरे পরিচালিত করবে।
यथन जुलि मरिला वर्थवा मिळ, विश्वर वा साम्मीन - यारे হোক না কেন, তুমি নিজের এমন মাত্রাগুলিকে দেখতে পাবে যা তুমি কখনও জানতে না যে जामान निकटन मण्डलि विकासान वार्ष्या এইপ্রকার প্রেমের প্রস্ফুটনে ততুমি আরও
मायिकुमील रूट्य या 3। रूसि जीवनन निर्याण অভিজ্ঞতা কর।
মাস্টার অস্তিতের সাথে এক এবং মাস্টারের সাথে সম্পর্কতা যে কোন অন্যান্য সম্পর্কতার থেকে গভীরতর। এটা সত্তা সত্তা সরের সংযোগ।
সাধারণত অন্য সমস্ত সমস্ত সম্পর্কতা वक्तनव मण्डि करव, किलु साम्र्णादवन मारथ সম্পর্কতা তোমাকে স্বতন্ত্রতার দিকে ও শেষে চিরন্তন আনন্দের দিকে নিয়ে যাবার ক্ষমতা রাখে। যদিও তুমি এই সম্পর্কে বন্ধন সঙ্গি করার চেষ্টা কর, তা কেবল সেই চিরন্তন আনন্দের দিকেই নিয়ে যাবে! এই সম্পর্কতায় বন্ধন কখনও হবে না।
মাস্টারের আকার হল পরম ও তোমার মধ্যে সেতু। যেহেত আকারটি পরমের মর্তপ্রকাশ, जारज सानव 3 जनवान सेन्द्रवाद सावाधुनि वार्ड। यूथन कुलि वाकारवन मार्थ मम्भक স্থাপন কর, আবার সেই আকারের সত্যের সাথেও সম্পর্ক স্থাপন কর, তখন তুমি পরমের জ্ঞান প্রাপ্ত কর।
মাস্টার সর্বাকার এবং নিরাকার। তিনি बकणि काठीत्याटक बन्दी रूटक, बकणे भारतव मुर्कि रूपय व्यटक वर्थवा চান না। মাস্টার হলেন আকার অতিক্রম করে, माजागुलिक व्यविक्त करवा जिनि वनव विनि वनन्त মাত্রাসম্পন্ন!
মাস্টারকে মা অথবা প্রেমীর একটা কাঠামোতে বেঁধে ফেলে তোমার পক্ষে তাঁকে वन्दी कवा 3 धर्ब नाथा मश्रूआ। जाँटक निर्या मरखड़र वावमा वा सार्वक्तिर कवा याया। किल्ह মাস্টার ব্যবসাতে আগ্রহী থাকেন না। তিনি চান তুমি বিভ্রান্ত থাক, যাতে করে তুমি অন্তরে দ্যাখ
এবং জীবনমুক্ত হও। তিনি তোমার মরণ চান, যাতে তেওঁ জানুৱাৰী বিশ্বাস হিয়া হৈছে। তেওঁ পাৰে পাৰে প্ৰায় প্ৰথম বিশ্বাস কৰিছিল। তেওঁ পাৰে প্ৰায় প্ৰথম বিশ্বাস কৰিছিল। তেওঁ পাৰে প্ৰায় প্ৰথম বিশ্বাস কৰিছিল। তেওঁ পাৰে প্
মাস্টারের কাছে তোমার অজ্ঞতা নিয়ে এস। তিনি তোমাকে পথ দেখাবেন। তাঁর वाद्युक्त করবে না। তমি তাঁর সাথে অনেক উঁচতে উদ্দে পরমানন্দ প্রাপ্ত হবে।
মাস্টার আমাদের সাথে কাঠামো ও তলে সম্পর্ক স্থাপন করেন। সেই कार्यास्ता उ जनवर्लिन অন্তরাকাশে প্রবেশনাভে ভাগ্যবান প্রত্যেক সত্তার সাথে তাঁর সম্পর্কের অনন্য সৌন্দর্য ও প্রগাঢ়তা ব্যক্ত করে।
সত্য অন্ধেষণকারী মাস্টারের সাথে এক অনন্য সুন্দর পথ দিয়ে চলেন, আর মাস্টার তাদের অজ্ঞানের অন্ধকার (शरक खानन वालाटक निर्या यांना बजे बक मुक्यू विवरणिका। वाणा निकास वास्ता उ मश्यूकिट्ठ दूरे मणाव व्यवन वक्त मिलन व्य মাস্টারের সত্তার বহিলিখা লাফ দিয়ে শিয়ের শিষ্যের मणाय व्यवस्थान करवा। मटण्डनजान क्यूनिक्तटक এইভাবে প্রজুলিত করা হয়।
বিভিন্ন সম্পর্কতা তোমার ভিতরের ভিন্ন ভিন্ন মাত্রাগুলিকে অবারিত করে। এক প্রেমী তোমার মধ্যে প্রেমের অনুভূতিকে অবারিত করে। তোমার সকল বন্ধুরা তোমার বন্ধুতের অনুভূতিকে অবারিত করে। তোমার সন্তানের তোমার ভিতরে মাততের মাত্রাকে অবারি ত করে। তোমার বাবা-মা, দাদুদিদারা তোমার শৈশব-মাত্রাকে অবারিত করে। কিন্তু একমাত্র মাস্টার তোমার সমস্ত মাত্রাগুলিকে অবারিত করতে পারেন। মাস্টার তোমার ভিতরের অজানা জীবনমুক্ত-মাত্রাকে জাগ্রত জাগ্রত পারেন। মাস্টার ও শিষ্যের সম্পর্কতা তোমার মধ্যে কি রূপান্তর সঙ্গি করে, তা তমি পরিমাপ করতে পার না। মাস্টার নিজেকে বিভিন্ন মাত্রাতে প্রকাশ করেন এবং তোমাকে সেগুলিকে অতিক্রম করান আদান-প্রদানের (communion) মধ্য দিয়ে তোমাকে পরম অভিজ্ঞতা প্রদান করান।
ঈশ্বর ও মাস্টার
অতীন্দ্রিয়বাদী কবি কবির সুন্দর গান করেন,
'मान्जान उ जिन्नुन पूजनके वायाव मामतन वाविर्डूक राल वासि काटक थ्रनाम করব?
আমি মাস্টারকে প্রণাম করব। তিনি আমায় ঈশ্বরের সাথে সাক্ষাৎকার করিয়ে দিয়েছেন।'
একবার স্বামী বিবেকানন্দ শ্রীরামকক্ষ পরমহংসের অন্য শিষ্যদের সাথে আলোচনা করার সময় শ্রীরামকৃষ্ণকে ঈশ্বর বলে সম্মোধন করেন। একজন শিষ্য আপতি জানিয়ে বলল, 'এটা খুব বেশী হয়ে যাচ্ছে। আমি মানছি যে এই মাস্টার পরমজ্জানালোক প্রাপ্ত করেছেন, কিন্তু তিনি ঈশ্বর কিভাবে হতে পারেন?'
विद्यकानक जाटक थ्रन्न करवन, 'छूसि ঈশ্বর সম্পর্কে কি জান?' শিষ্য বলল, 'ও, ঈশ্বর হলেন সর্বশক্তিমান, সর্বজ্ঞ ও সর্বব্যাপী।'
বিবেকানন্দ জিজ্ঞাসা করলেন, 'ঈশ্বর সর্বব্যাপী বলতে তুমি কি বোঝাচ্ছ?' শিষ্যটি वलल, 'जेन्द्र' जनव विज्ञाजन, जिनि मन জায়গাতে আছেন।' বিবেকানন্দ বলেন, 'তাহলে নিশ্চয় এখন তুমি তাকে দেখতে সমর্থ হচ্ছে। ' শিষ্যটি ঘাবডে গেল এবং এরপরে আর কি বলা যায় ব্রঝতে পারল না।
विद्यकांनक जारक बलटनन, ' কাছে ঈশ্বর এক ধারণা, ঈশ্বরকে তুমি দেখতে পার না। তোমার কাছে ঈশ্বর একটা অভিমত য়া তৃত্যি এমনকি জান না, বোঝা না। কিন্তু এখানে তোমার সামনে মাস্টার আছেন যিনি বাস্তবে ঈশ্বর।'
কেউ আমায় জিজ্ঞাসা করে, 'ঈশ্বর ও মাস্টারের মধ্যে পার্থক্য কি?'
আমি তাকে জিজ্ঞাসা করি, 'তুমি ঈশ্বর সম্বন্ধে কি জান? তুমি জান কতগুলি শব্দসমষ্টি ও ধারণা। ঈশ্বরের উল্লেখ করার সময় তোমার (कान धावनारे (नरे जूमि कि वनर। जानाव कारण जिनि कवन वक धावना, वक कल्लना, যাকে তুমি বিশ্বাস করে বল এক পরমশক্তি ও विश्वजनीत के कितना व वा वा वा काना का का ना का का का का कि वा कि वा कि वा कि वा कि वा कि वा कि वा कि वा कि वा कि वा कि वा कि वा कि वा कि वा कि विश्व कर किया कि वाली का किसी क জিনিষকে তুমি যে নামে আখ্যা দাও।
ব্রহ্মাণ্ড পুরাণ বলে,
মাস্টার হলেন তিনটি চোখ বিনা শিব, চারটি হাত বিনা বিষয়ু ও চারটি মাথা বিনা ব্রহ্মা। তিনি মানববেশে 'পরম শিব'।
মাস্টার হলেন বাস্তব। তিনি পরম মহাজাগতিক শক্তির বাস্তবতা। তিনি এখানে ও এখন আছেন। তিনি বর্তমানে আছেন, তিনিই বর্তমান। তুমি ও তোমার ঈশ্বরের ধারণার মধ্যে তিনি আছেন। সেই অর্থে তিনি ঈশ্বরের চেয়েও মহান।
লোকেরা আমায় প্রশ্ন করে, 'আপনি কি ভগবান?' আমি তাদের বলি, 'যদি তোমরা জেনে না থাক ভগবান কি ও কে, তোমরা কি করে জিজ্ঞাসা করতে পার আমি ভগবান কিনা?' ঈশ্বরের সংজ্ঞা দেওয়া যায় না। তাকে কেবল অভিজ্ঞতা করা যায়।
আমাকে তোমাদের একটা জিনিষ স্পষ্ট করে বলতে দাও, আমি এখানে এটা প্রমাণ করার জন্য আসি নি যে আমি ভগবান। আমি এখানে প্রমাণ করার জন্য এসেছি যে তমি ভগবান। আমি এখানে আমার ঈশ্বরত প্রমাণ कवाद अना वाणि नि। वासि वर्थाटन वाणि তোমার ঈশ্বরত প্রমাণ করার জন্য।
মাস্টার যেন নদীর এক পারে ঘটা এক দাবানলের মত। শিষ্য নদীর অন্য পারে আছে। नमी रूल मश्मान, जन्म उ भुनर्जन्मन नमी। মাস্টার ও শিষ্যের মধ্যে যদি যে কোন উপাদান দিয়ে একটি সেতু নির্মিত থাকে, তাহলে আগুন वना मिटक ल्यूजन साथार्स य रण भारत वर्ष वर्ष শিষ্যের কাছে পৌঁছাতে পারে। সেতটি কোন উপাদান নিৰ্মিত তা তাৎপৰ্যহীন। তা কাঠ বা সিমেন্ট দিয়ে তৈরি হতে পারে, কিন্তু দাবানলের সেই সেত দিয়ে অতিক্রম করার ক্ষমতা আছে ववर विष्ठाव काटक व काटक একইভাবে, মাস্টারের সাথে যে কোন প্রকার সম্পৰ্ক নিৰ্বিশেষে, সেই সম্পৰ্কতায় কেবল সম্পূর্ণভাবে দ্রবীভূত হয়ে যাও।
Section 4
যদি তুমি তাতে দ্রবীভূত হয়ে যাও, তা সহজেই তোমার অনুভূতিকে পরিপর্ণ করবে এবং তোমাকে চিরন্তন আনন্দের পরম অবস্থায় পরিচালিত করবে। যদি তুমি এটা বুঝতে পার এবং এটা এই সংকল্পের সাথে অভ্যাস কর, 'वासि वासाव जनस्त्रणिटर कान्द्रिण रव वर्ष মাস্টার-শিষ্যের সম্পর্কতায় মিলিয়ে যাব', তা তোমাকে সেই অবস্থায় নিয়ে যাবে। ভেবো না जारक प्रवीण्ड राय याउसा कूमि जान ना। निक्क मरकब्रह याथिके, जार्रटन क्रण ज्ञानान মধ্যে স্বতক্ষলভাবে হবে। মাস্টার-শিষ্যের মধ্যে ঘটা দ্রবীভবনের ওপরে কেন্দ্রিত হলে মাস্টার 3 मिट्यान स्था के भन्न व्य कान वासारे মিলিয়ে যাবে।