65. - -
#
। যটাই ন্নযা
ना। जारे या भाउया याय, जानभाला, कांग्रि, भाजा, वजून मिट्यू ल्यू बक्को लोका देवि করল। যাত্রা কঠিন ছিল, কিন্তু যে করেই হোক সে অন্যদিকে পৌঁছাল।
বুদ্ধ 'অন্যদিকে পৌঁছে লোকটি নৌকাটিকে রেখে দেবে নাকি ছেড়ে দেবে?' শিষ্যেরা বিভিন্ন উত্তর দিতে লাগল।
বুদ্ধ বলতে গ্রহণকারী ব্যক্তি নৌকাটি ছেডে দেবে কারণ সে জানে যে ভবিষ্যতে যা প্রয়োজন তা তাকে দেওয়া হবে। সংসারের মানুষ সেটা রেখে দেবে যাতে সে ফিরে যেতে চাইলে তার প্রচেষ্টা বথা না যায়!'
এক সন্ন্যাসী তার চিন্তা অস্তিতে রেখে বলে। সংসারী কিভাবে বিদ্যমান থাকা যায় সেই চিন্তা নিয়ে চলে। সন্ন্যাসী নৌকাটিকে জীবনসাগর পার করার জন্য ব্যবহার করে। সংসারী, যতক্ষণ দরকার তার পরেও সেই नोका वरून करव करन, लग आरनरे ना व्य সেটাকে যেতে দেওয়া যায়। সেটাই পার্থক্য। এখানে ঠিক বা ভুল বলে কিছুই নেই। এটা জীবনের দুটি ভিন্ন পথ।
'कर्त' দাও কারণ সন্ত্র্যাস হল কর্মকে নিঃশেষ করার সোজাপথ।
कर्त रूल जाताब वजीरजन वर्ण কার্যসমূহ এবং সেগুলিকে পূর্ণ করার জন্য তুমি বারংবার জন্ম নাও। এটাই জন্ম-মৃত্যু চলেকর কারণ। তাই তুমি পৃথিবীতে জন্ম নিতেই থাক যতক্ষণ না সেগুলি নিঃশেষ হয়।
তিন প্রকার কর্ম আছে - সঞ্চিত, প্রারম্ 3 वानस्य। मशिक्क कर्म रन वटनक अटन्यन জমা করা তোমার অপরিত কার্যের (কর্ম) পুরো वाक वाद्वलन। भारतक कर्म रूल टनरे मक्किञ কর্মের এক অংশ যাবেক নিঃশেষ করার জন্য कसि প্রতিবার জন্ম নেওয়ার সময় তুমি প্রারম্ रिमारव मशिक्क कर्मिन एक छाणि जान निर्द्य তাকে নিঃশেষ করতে আস। তাতে থাকে তোমার সমস্ত অপুরিত বাসনা, কাম, কোম, ক্রোধ, ভয় ইত্যাদি। ততীয় কৰ্ম বা আগম্য কৰ্ম হল এই জন্মে নতুন অপূরিত কার্যের জন্য তোমার সংগঠন কৰা হয়। তথ্যসূত্ৰ
পরিণাদে, সমস্ত কর্ম নিঃশেষ করার জন্য এই তিনটি জিনিয় করা উচিত। প্রথমত, नजन वानस्य व्यन मण्डे ना रूय कावन ज জীবনের শেষে সপ্তিত কর্মের ব্যক্ষ ব্যাল্যান্স वाज़ाया। मिळीयाण, या भारतक निर्या वर्त्या घटनाशिटल, जा यन कान किक शास्त्र निधना राय याया। তৃতীয়ত, যেভাবেই হোক সঞ্চিতের পরিমাণকে দগ্ধ করতে হবে যাতে তোমার পুনরায় জন্মের সংখ্যা কমে। জীবনকালে এটা ঘটে ঘটে কোন আগম্য সংগ্রহ না করে প্রারব্ধ পূরণ করে।
यदि भारत माठिकडात्व निःर्टनायिक रूय, वानस्य मुष्टि रूटव ना। बकरे वुक्तिराठा या প্রারম্ভকে নিঃশেষ করে, তা নতুন আগম্য সঙ্গি र्टक फरव ना। वाद्य मर्शिक निधनायिक राय যেতে পারে জীবনমুক্ত মাস্টারের করুণা দ্বারা।
वर्थन भविष्ठान करव (बाद्य : यदि প্রারব্ধের অতিকল্পনা তোমার বুদ্ধিমত্তার চেয়ে বেশী হয়, তবে সংসার (বিবাহ) তোমার পথ। यदि भावरकाव व्यकिकब्रना जातान विकित्रण থেকে কম হয়, তাহলে সন্ন্যাস তোমার পথ! সন্ন্যাসের পথে, তোমার বুদ্ধিমত্তা প্রারব্ধকে জয় करव बनर जारक नियल्या करव निश्त्वय करव। সংসারের পথে জীবন তোমায় নানাভাবে শিক্ষা
भुमान करव ववर कूलि काणि अन्य निर्द्य ज নিঃশেষ করে।
পতঞ্জলির যোগসূত্রে জীবনমুক্তি নিমিত অষ্টাঙ্গ যোগের কথা বলা হয়েছে। সমস্য আটটি পথকেই একসাথে অনুসরণ করা উচিত। তার মধ্যে তিনটে অঙ্গ হল প্রত্যাহার, ধারণা ও ধ্যান। পাঁচ ইন্দ্রিয় থেকে মনবেক ভিতরে করা হল প্রত্যাহার। পরেরটি হল ধারণা, অর্থাৎ মনকে অন্তরাত্মায় লীন করা। ততীয়টি ধ্যান।
মনকে তখনই পাঁচ ইন্দ্রিয় থেকে আলাদা করা যায় যখন মন অন্তরাত্মার সাথে स्लान सेमार्वास्त्रतान, कूलि सरेर्यन नीर्फन ধাপ থেকে তখনই পা উঠিয়ে নিতে পার যখন उभरवन थाटन निर्जाक वर्णिकिक करवण, जारे না? তুমি নীচের ডালকে তখনই ছেড়ে দিতে भाव यथन कूलि उभरवन जानटक वाँकरण़ धर्बद्ध। वायवा मनार जनवरी जान व्य करवल জড়জগতের আসক্তি মিটে যাবার পরে আমরা ভগবানকে পাব। না। সাত্য হল ভগবানকে भारताव भट्टनरे कुलि अफ़्जनपटक बार्ड़ करन मिट्ठ भावरव। भव्यानाम মিথ্যানন্দ বা জড়জগতের অতিকল্পনাগুলিকে ঝেড়ে ফেলতে পারবে।
यदि रूसि मटण्डन रू 3 3 लेक्टरव धाभरक मुफ़्जादव धन, कूलि नोट्ठन वास्क वाव अर्ड मराज ( करण़ मिट्ठ भावरवा क्या जनरे সচেতনতাকেই সন্ন্যাস বলে। এটা হল উচ্চতর ধাপ জানার ও সে সেখানে যাবার প্রক্রিয়া এবং नोटकन थाभटक छूटड़ याउड़ा। फलटक फलटज, जान बक सेभजार राय घटने। कानव कूसि উপলব্ধি কর যে আরও ওপরে আরোহণ করার জন্য তোমার কিছুই চাই না, কেবল নিজেকে চাই! যা কিছু তুমি নিজের সাথে নাও তাতে তোমার ওঠার কার্য কঠিন হবে।
একটা ছোট জেন গল্প :
রাজতু ছেড়ে দিয়ে এক রাজা এক জেন্ মাস্টারকে তাঁর শিষ্য হিসাবে গ্রহণ করার জন্য অনুরোধ করল।
মাস্টার তাকে তোমাকে গ্রহণ করব, কিন্তু আমার মনে হয় তোমাকে অপেক্ষা করতে হবে যতক্ষণ না আরও পরিপকুতা অর্জন করছ।'
রাজা এত অধীর ছিল যে সে অপেক্ষা করার জন্য তৈরি নয়। সে মাস্টারকে খুব অনুরোধ করল। মাস্টার শেষে রাজী হলেন, কিন্তু এক শর্ত রাখলেন যে রাজা অন্য এক বনে গিয়ে বাস করবে। রাজা মাস্টারের কথা অনুসরণ করল।
কিছুদিন জঙ্গলে থেকে রাজা মশা সহ্য করতে পারছিল না। সে একটি মশার জাল কিনে নিজেকে রক্ষা করতে লাগল। কিছুদিন পরে সে অনুভব করল যে একটা খাট থাকলে বসে ধ্যান করতে সুবিধা, তাই সে একটি খাট কিনতে গেল।
তারপর সে দেখল যে বুষ্টিতে খাট নষ্ট হয়ে যাচ্ছে। বুষ্টি থেকে খাট বাঁচাবার জন্য সে একটি ছোট কুটীর বানিয়ে ফেলল এবং তার ভিতরে খাটটিকে রাখল। কিছু সময় পরে পরে সে অনুভব করল যে ঘর ঘর পরিষ্কার করার জন্য একজন সহকারী চাই। তারপর সেই সহকারীকে ব্যস্ত রাখার জন্য সে আরও একটি লোক রাখল।
এটা হতেই থাকল এবং অবশেষে সে বনে একটা রাজতু সুষ্টি করল!
जार्रटल वायर वाजा जन्मटन उ वक রাজত্ব সৃষ্টি করে।
একজন সংসারী অস্তিতের সৌন্দর্যকে
দেখতে বিভিন্ন স্থানে যায়। এক সন্ন্যাসী তার काविदिक मर्वकिष्ठूकर दिना 3 मुक्मव द्वार। यून मश्मानी सित्रद्व भूरवर्त कना उनक करव. সে সন্ন্যাসী হয়। যতক্ষণ না সে তার জন্য প্রচণ্ড আবশ্যকতা অনুভব না করে, সে যা कवरण जा करव या उयारे जाल। मन्नामीन কেতে, মন সর্বদাই আনন্দে। সে যা পায় তাই সে চায়। সে সর্বদাই কতজ্ঞতাপূর্ণ ও সাদরে স্বীকৃতির ভাব নিয়ে থাকে। সংসারীর ক্ষেত্রে মন বহু দ্বন্দ্বে ভরা। সে যা চায় তা পাবার জন্য চেষ্টা করতে থাকে। বুদ্ধিমতার সাথে সংসারী এই সত্যকে জাগ্রত করতে পারে : সে সেই মুহূর্তে या भारत करे कान वावनाक बनर जारे जान চরম পরিপর্শতার জন্য আবশ্য ক।
এক সন্মাসী পাহাড় অঞ্চলে বাস করতেন। পশুপাখীরা তার সাথে কথা বলত ও তিনি সাড়া দিতেন। তারা তাঁর কুটিরের সামনে সারাদিন কাটাত এবং রাত হলে তাদের ঘরে ফিরে যেত। সপ্তাহে তিনবার সন্ন্যাসী বাজারে যেত ও ধর্মপ্রচার করতেন। দরিদ্র হবার ভয় ছাড়া অপরের সাথে কিভাবে তোমার সর্বস্ব শেয়ার করা যায়, তিনি সে সম্পর্কে অনেক বলতেন। তিনি শিক্ষা দিতেন যে এটা বিশ্বাস করে কার্য করলে অস্তিত অতিপ্রাচ্য প্রদান করে।
একদিন তিনি দেখলেন যে তিন ব্যক্তি পাহাড়ের কুটিরের দিকে আসছে। তারা এল ও তাঁকে জিজ্ঞাসা করল, 'আপনি সর্বদা আমাদের যা আছে তা শেয়ার করতে বলেছেন এবং তা কত সুন্দর। এখন আমাদের ব্যবসা করার জন্য টাকা চাই। আপনি কি আমাদের কিছু টাকা দিতে পারবেন? আমাদের ব্যবসা একটু উঠলেই আমরা তা শোধ করে দেব।'
সন্ন্যাসী অবাক হলেন। তিনি তাদের তাঁর কটীরে নিয়ে গেলেন ও দেখালেন তাঁর একটা মাদুর, একটা কাপড় ও এক জগ জগ জল আছে। তিনি বললেন, 'তোমাদের ইচ্ছা হলে এগুলি নিয়ে যাও। আমার কাছে তোমাদের সোনা বা রূপা দেবার জন্য কিছুই নেই। '
লোকেরা রেগে গেল ও তাঁর দিকে চীৎকার করে বলল, 'তাহলে আপনি এমন জিনিষ শিক্ষা দেন ও প্রচার করেন যা আপনি নিজেই অনুসরণ করেন না! '
সংসারী জড় জিনিষের ব্যাপারে উদ্বিগ্ন থাকে এবং জীবন সীমিতভাবে বাঁচে। সন্ন্যাসী मण्ड विष्ठस्य मम्भविक शादक - मतल किफून মত্য যা সে নয় : আমিতু, মালিকানা, কাম, কোধ, ভয়, ঈশা ও অসন্তুষ্টি। সে জানে সে वाद्यनि অনুসন্ধান একবার সে তা পেলে সে মইয়ের ওপরের ধাপ খুঁজে পেয়েছে এবং সে ছেড়ে দিতে পারে নীচ্চের ধাপকে যেখানে আছে এই সব আবেগ ও জড জিনিষের অবিশ্রাম টানাহেঁচড়া।
'আমি কে?' এই প্রশ্নের উত্তরের খোঁজই मन्नाम। প্রশ্নের উত্তর আবিষ্কার করার দিকে দেয়। যদি লোকেরা তোমায় জিজ্ঞাসা করে, 'তুমি কে?' তুমি সাধারণত উত্তর দেবে, 'আমি অমুকের (शुल्ल, वासि बढ़क रेक्षिनीयान, वासि बर्क প্রযুক্তসর।' কিন্তু সেই শব্দগুলি সমাজের সাথে তোমার সম্পর্ককে বর্ণনা করে।
মহান विश्वसर्वाधूनि विवर्तन करवन जाँना व्यक्ति জিনিষ বারংবার বলেছেন : হিন্দু প্রথায় 'অহম ব্রহ্মাস্মি' বা 'আমিই সে', অথবা খ্রিস্টান প্রথায় 'श्रिव रू उ वर खान व्य वासिर जन्मून', वश्वा 'অনল-হক' বা 'আমিই সত্য'। তমিই যে ঈশ্বর - সেটা অভিজ্ঞতা করাই মন্য জীবনের উদ্দেশ্য।
একবার এই উদ্দেশ্য অভিজ্ঞতা করলে, य व्यवस्वव भवसानत्कन कथा वरे मशान মাস্টারেরা বলেন, তা ঘটা শুরু হয়। তখন তখন তমি বুঝতে পার বহির্জগৎ এক সন্দর মঞ্চ যেখানে দিব্য নাটক হচ্ছে। সমস্ত জড সমস্যা থেকে পরম স্বাধীনতা পাওয়া যায়। তুমি কর এবং আবার তুমি কর না, তুমি বল এবং আবার তুমি বল না। তুমি কাঁদ এবং আবার তুমি কাঁদ না। তোমার অন্তরাজ্যা অস্পষ্ট হয়ে থাকে। তমি शाक
সমস্যা হল লোকেরা সাধারণত ভাবে সন্ন্যাস পথিবীর জীবনে এক বাধা। তারা ভাবে সন্ন্যাস হল গম্ভীরতা। না! সন্ন্যাস হল জীবনকে সর্বোত্তম উপায়ে যাপন করার এক বিশেষ তার সম্পর্ণ সম্ভাবনাতে যাপন করতে দেবে না। কেবল আন্তরিকতা ও হাস্য সাহায্য করবে। হাসি সবচেয়ে মহান আধ্যাত্মিক গুণমান।
এক মাস্টার তাঁর শিষ্যদের সাথে वर्त्या किलि ছিলেন এবং শিষ্যেরা তাঁকে দিব্যজ্ঞান লাভের পথে তিনি কোন কোন স্তর দিয়ে গিয়ে গিয়েছিলেন তা জিজ্ঞাসা করার নির্ণয় নিল।
মাস্টার সুন্দরভাবে ব্যাখ্যা করা শুরু করলেন...
Section 2
'ঈশ্বর আমার হাত ধরে রেখেছিলেন এবং প্রথমে আমাকে কার্যের দেশে নিয়ে গেলেন। আমি সেখানে বহু বছর থাকলাম। তারপর ঈশ্বর ফিরে এলেন ও আমাকে দুঃখের দেশে নিয়ে গেলেন। আমি অনেক দুঃখে ডুবে গেলাম কিন্তু অবশেষে তাদের অতিক্রম করে (भनाव। वासि দেখলাম ঈশ্বর আমাকে প্রেমের দেশে নিয়ে গেছেন। আমি বহু আবেগের মধ্য দিয়ে গেলাম এবং নিজেকে পুরোপুরি শোধন করলাম। তারপর তিনি আমায় নিয়ে গেলেন নীরবতার দেশে। সেখানে আমি জীবন ও মৃত্যুর রহস্যের শিক্ষা পেলাম।'
শিষ্যেরা প্রশ্ন করল, 'সেটা কি আপনার খোঁজের শেষ স্তর?'
মাস্টার বললেন, 'না। একদিন স্ট্রের বললেন, আজ আমি তোমাকে আমার হৃদয়ে নিয়ে যাব...এবং তিনি আমাকে হাস্যজগতে নিয়ে গেলেন।'
তাই বোঝা সন্ন্যাস তোমারই শক্তি। তা কিভাবে কোন কিছুর বাধা হতে পারে? কেবল তাই নয়, সন্ন্যাসের শক্তির সাথে তুমি সর্বদাই यूवा रूट्य थाक। मन्नारमन मण्डि मरकारव जूसि জীবনের চ্যালেঞ্জগুলির জন্য প্রস্তুত।
াৰ বাবে কেন্দ্ৰীয় কৰিছিল। তেওঁ প্ৰকাশ কৰে। এটা এই কল্পনার গুণমান। কেউ মহাবীরকে জিজ্ঞাসা করেছিল. 'কে বেশী শ্রেয়, সংসারী নাকি সন্ন্যাসী?'
তিনি সবচেয়ে শ্রেয়! এক সংসারীর এক সন্ন্যাসীর চেয়ে কখনো কখনো বেশী আত্মশঙ্খলা থাকতে भारत।' मया करव (वाद्य, वायामास्थला व्याण्य -निर्याणन नया। बजे जानाव किञ्चव घणी वक সুন্দর বিশ্রাম। সেটা তোমার মনের ও বিশ্বের भवकणि मामरण एक गणीन से भनवि (शटक घटणे। ব্যাস্। সেটা তোমার অন্তর থেকে ঘটে।
আমি यूখन वर्ड धावना द्वायाव कवि, লোকেরা আমায় প্রশ্ন করে, 'তাহলে আমরা সংসারে থেকে সন্ন্যাসীর চেতনায় থাকতে পারি
ना कन?' मान्य, मानूस्यन्न व्यकृति व्यवन्त्र यूक्शन मटण्डन निर्णय ना त्वा क्कनारण वक शादी का मालत निर्द्य वामा কঠিন। সন্ন্যাস চেতনাকে রূপান্তরিত করার জন্য এক সচেতন নিৰ্ণয়। সন্ন্যাস এক সচেতন নির্ণয়। সেইজন্য সন্ন্যাসকে গ্রহণ করা দরকার। बक मटण्डन निर्णय मरकारव शायी मजागण थाटक। शायी मजागणा भण्डिक रवाव मूयांग কমায়। সন্ন্যাস ছাড়া মানুষকে সেই পথে বেঁধে রাখা যায় না ও সহজেই পথভ্রষ্ট হওয়া যায়।
मन्नाम मरकारव रूसि या कवड़ जारे করতে থাকবে কিন্তু আরও ভাল ভাবে, আরও वाज्यविद्याम मरकारव, वावर अजनमोल राय করবে, যেন ঈশ্বরের আরও নিকটে আছ। সঙ্টি रून जेन्द्रव वा वर्षिट्ठन उन्तान। वर्षिकू वविद्यात मुष्टि करवा मन्नाम रल वाखिट्ठू ब গুণমানকে আত্মভূত করা এবং জানা যে সবকিছুই অস্তিত্বের সৃষ্টি।
একটা ছোট গল্প :
এক মহিলা তার নিজের গ্রাম থেকে পাশের গ্রামে হেঁটে যাচ্ছিল। যেতে যেতে যেতে সে এক সোনার কুমড়ার মাঠে এল ও মাঠের কোণায় এক বিরাট ওক গাছ দেখল।
ক্লান্ত থাকার জন্য সে সেই ওক গাছের নীচে বিশ্রাম নেবার জন্য বসল।
অকস্মাৎ সে ওপরে তাকাল ও ওক গাছের বিরাট শাখাগুলি ভরে ছোট্ট ছোট্ট ছোট্ট ওক ফল দেখল। সে একটু আগে ছোট লতাগুলিতে বুড বুড কমডা দেখেছিল।
সে মনে মনে মনে ভাবল, 'এমনকি ভগবানও তার সুষ্টিতে ভুল করেন। তাঁর ছোট্ট ওক ফলগুলিকে ঐ ছোট ক্ষেতে ও ওখানকার বড় কুমড়াগুলিকে এই ওকে গাছে রাখা উচিত ছিল।'
কিছুক্ষণ পর সে তার পা মেলে দিল এবং ওক গাছের নীচে ঘুমাবার মনস্থির করল। সে ঘুমিয়ে পড়ল।
খুব জোরে বাতাস বওয়া শুরু হল। একটা ছোট্ট ওকে ফল তার গালে পড়ার জন্য সে জেগে গেল। সে তার গালে হাত বোলাতে লাগল ও বলল, 'হয়ত ভগবান সঠিক সুষ্টিই করেছেন!'
मन्नाम रूल वर्षिट्ठ मर्वकिष्ठून मूल्यन সহাবস্থান দেখা। সন্ন্যাস হল পদ্মপাতায় জলের ( भन्नभाजाय जनव विकू वाट्ड, किलु भाजा থেকে বিন্দু অস্পৃষ্ট থাকে। সন্ন্যাস হল অস্পষ্ট (शटक मम्मूकाणा थाका। बन्दी मुक्ति व्यक्ति भूका कि विकास करणार को किसी को किसी को किसी को किसी को किसी को किसी को किसी को किसी को किसी को किसी को किसी को किसी को किसी को किसी ধারণা হল, সন্ন্যাস সম্বন্ধতা ত্যাগ করা। না। সন্ন্যাস সম্বন্ধতাগুলিকে সমৃদ্ধ করে।
সন্নাস পথে আসা আমার অনেক শিষ্য আমাকে বলে, 'স্বামীজী, দীক্ষার পর স্বামী-স্ত্রী मन्नका करण मुन्मन्नजादव विक्कृतिक रायरण। এখন আমরা সত্যি পরম্পরের সাথে ও আমাদের আশেপাশের সবকিছুর সাথে সুর বেঁধে আছি।'
সন্ন্যাস সহকারে তুমি সমস্ত কিছু লক্ষ্য कवरण उद्भ करा कूलि एक वजन कार्मानमी र उ। এই প্রত্যক্ষ করার জন্য তুমি ও অন্য ব্যক্তির माध्या बढ़ बाद मालि रूपि रूय। बरे बावधानारकरे 'ত্যাগ' বলে ভুল বোঝা হয়। লক্ষ্য করে দেখবে बरे वादशान वाट्य रिल ना। व्यव्यादक भट्याकन मत घाण्टिक मिष्किल। वर्थन त्यारे ব্যবধান আছে। এই ব্যবধান দূরত্তের ব্যবধান নয় কিন্তু সজাগতার ব্যবধান।
সজাগতা হল তোমার মনে নিয়ে আসা এবং কোন বিচার না করে প্রত্যক্ষ করা। এটা খুবই সুক্ষ্ম কার্য এবং শীঘ্রই তা তোমার মধ্যে একটানা হয়। সেটাই সন্ন্যাস। মুহূর্তগুলিতে একটানা সচেতনতা নিয়ে আসাই সন্ন্যাস। সচেতনতার সাথে, কষ্টভোগের মল সম্মোধন করা হয়। কষ্টকে সম্মোধন করা হয় কারণ তুমি প্রত্যক্ষ করছ। সজাগতা বিনা কষ্টভোগ হবেই।
সন্ন্যাস হল ভিতরের সম্প্রী অথবা ভিতরের পুরুষের ভার ছাড়া বাস করা। ভিতরের স্ত্রী বা ভিতরের পুরুষ বলতে কি বোঝায়? সেটা তো কেবল তোমার মনের মধ্যে লুকানো কামনা বা রিরংসা, যে অতিকল্পনাগুলি তুমি তোমার মনে সুষ্টি করেছ। তবে শিব সন্দরভাবে বলেন, যে পুরুষ তার ভিতরের মনে মহিলাকে পরিত্যাগ করেছে সে সন্ন্যাসী, যদিও সে পরিবারে থাকে। অপরদিকে যদি সন্মাসীর মনে মহিলার চিন্তা থাকে তাকে সন্ন্যাসী বলা याय ना। वक्खन मन्नामी किना वर्णारे जान পরিমাপ।
বদ্ধের শিক্ষায় চারটি মহান সত্যের मद्या मिलीयाणि कर्ख्यन्त कानव द्वारा जिनि সুন্দরভাবে বলেছেন জীবনের প্রতিটি মুহূর্তে আমাদের চাহিদাই কষ্টের কারণ। সেটা যেন কলাগাছ থেকে আম চাইবার মত। কেবল यून मजागणा निर्द्य वाणि, वायवा वर्ता वर्त অভ্যাসটিকে বুঝতে পারি।
কেবল তাই নয়, যখন তুমি লক্ষ্য কর, তুমি সম্বন্ধতায় কিভাবে লেনদেন ঘটেছে তা দেখতে শুরু কর। তুমি দেখ কিভাবে প্রত্যাশা এই পুরো জিনিষটাকে চালিত করছে। তুমি দেখ সবকিছুতেই কেমন প্ৰচ্ছন্ন উদ্দেশ্য আছে।
আমার বারো বছর বয়সের এক ঘটনা স্মরণে আসছে। আমার এক ঠাকমা যখন মারা याय उथन जान जयन दिल थाया ४०८। जान निर्जन कान আমার এক কাকা দেখাশুনো করত। আমার কাকা ও তার স্ত্রী ঠাকুমার যত্ন করতে খুশী ছিল না। তারা ঠাকুমা সম্পর্কে অভিযোগ করত এবং তার যত্ন ঠিকভাবে করত না। ঠাকুমাও এক कठिन मम्भावि शाकरल उ लग ছিল প্রায়ই আমাকে তামাক কিনে আনতে বলত। আমি টাকা চাইলে সে আমাকে আমার বাবার কাছ থেকে নিতে বলত! এমনকি গ্রীষ্মকালে সে তার প্রতিবেশীদের নিজের কুয়ো থেকে জল পৰ্যন্ত নিতে দিত না।
यथन ट्रा माना (शन, भविवादव कड़े कॉमल ना। किलु बाज़ीव लाटकवा काभड़ পরিবর্তন করে সস্তা শাড়ি পরল, গয়না খুলে ফেলল বন্ধুরান্ধুর ও প্রতিবেশীদের গ্রহণ করার জন্য देवनि राय (गल। यूरे व्यविशिता वाट्यू, मरिलावा काँमट्ठ उन करव। व्यक्वाव किछू नजून वाण्योग्य वाट्म, वाद मनारे सिल्ल ट्राउ কানা আবার শুরু হয়। আমি সেই পরিস্থিতির ভণ্ডামিতে হতবাক হয়ে গেলাম।
यथन मण्डमर घटन घटन दिल 3 वाण्योग्यवा আসছিল, নিকট আত্মীয়েরা মৃত মহিলার ঘরে গেল যেখানে তার বিছানার নীচে গয়নাগাটি রাখা আছে। তারা সবাই সেই গয়নাগাটিতে निर्जन निर्जन लाग मारी कवरण लाभन वरश মতদেহ ঠাণ্ডা হবার আগেই নিজেদের মধ্যে मधार्मण उ मनामनि कवरण उन कबल! গয়নাগাটির মূল্য নির্ধারণ করার জন্য তারা একজন স্বর্ণকারকে ডেকে আনল।
।
। এেজি ন্নযাী মস্ত অদস্তয়ের জিয িাদে যি। দতদি তাাঁর পদরবার বােী দবয়শ্বর ময়ধয পাথভেয জায়ি িা। বই এে। তাাঁর পয়থ যযই আুে িা যেি দতদি তাাঁর মুদক্ত োমিা েয়র।
।
ज्याणिकोटक वासाव कार्श्वी वानावाद जनग ডাকা হয়। জ্যোতিষ্ঠী তা অধ্যয়ন করেন এবং वटलन (य वासि बढ़क बाज़मन्नामी रव। यदि সন্ন্যাসকে সঠিক ভাবনায় গ্রহণ করা হয়, তা এক রাজার মর্যাদা প্রদান করে। সন্ন্যাস হল চরম রাজকীয়তা, কারণ তা কোন সাজসজ্জা ছাড়াই সমন্ধ! একজন রাজা তার বাইরের ধনসম্পদের জন্য ধনী। একজন সন্মাসী তার वार्डवन्द्र मुम्भूमिन जन्मा ধনসম্পদের বিপদ হল যে কোন সময়ে তমি बक लिशानी राय व्याक भाव। वाद्य व्यवन्त সম্পদ সহকারে তুমি সর্বদা ধনী হয়ে থাক।
বলা হয় বুদ্ধ যখন ভিক্ষা করতে যেতেন তাঁকে এক রাজার মত দেখতে লাগত এবং यात्रा जाँदक सिक्का मिल जामन बिशानीन মত বৈশিষ্ট্য। অবশ্যই বদ্ধ সেই সময় জীবনমুক্ত किटनन। किलु मन्नाम मानारकरे (मरे श्रुनमान मिन। जा मरखड़र बाजकीय मकि विकितन করবে।
कवल जारे नया, वाल्वनव मामकि वारेदवन मवकिछूटक ममु कि माना वाजिक्का করায়। একজন সন্যাসী অস্তিতের অসীম भारत कर सोकान करनन। जान मनमण्डि मशासमुद्रवार। जिनि मरकोर्न धावनाया वाणिक নেই। তিনি সম্পূর্ণ অস্তিত্বকে এক হিসাবে উপলব্ধি করেন। তিনি নিজেকে পর্ণের অংশ অনুভব করেন। সেইজন্য তিনি সম্মদ্ধ। যে ধনী ব্যক্তি কিছু একর জমির মালিক বলে অনুভব করে, সে আসলে ধনী নয়। যে ব্যক্তি অস্তিত্বের প্রাচুর্য অনুভব করে সে প্রকৃত ধনী।
একটা ছোট গল্প :
একদিন এক ধনী ব্যক্তি তার পুত্রকে নিয়ে গ্রামের দিকে গেল। তার উদ্দেশ্য পুত্রকে
দেখানো কিভাবে গরীবেরা বাস করে। তারা কিছুদিন এক চাষীর পরিবারের সাথে থাকল।
ফেরার পথে পিতা পুত্রকে জিজ্ঞাসা করে, 'তাহলে আমাদের এই যাত্রাটা কেমন লাগল?'
পুত্র উত্তর দিল, 'খুব ভাল বাবা।'
বাবা প্রশ্ন করে, 'তুমি কি দেখলে গরীব মানুষেরা কিভাবে থাকে? '
পুত্র উত্তর দিল, 'হ্যাঁ, দেখলাম।'
বাবা জিজ্ঞাসা করল, 'বলতে পার, এই যাত্রা থেকে কি শিখলে?'
Section 3
পুত্র উত্তর দিল, 'আমি দেখলাম যে আমাদের একটা কুকুর এবং তাদের চারটে কুকুর। আমাদের বাগানের মাঝো একটা পুল (कवित्त जलानंद्र) वाट्ड, वाद्र जान जारमन घाटक একটা নদী যার কোন শেষ নেই। আমাদের বাগানে বিদেশী লাইট (আলো) আছে, কিন্তু তাদের রাতের আকাশ নক্ষত্রখচিত। আমাদের উঠান সামনের রাস্তায় এসে ঠেকেছে, তাদের সম্পূর্ণ দিগন্ত আছে। আমাদের বাস করার জন্য এক চিলতে জমি, আর তাদের আছে ক্ষেত যাকে দুষ্টি দিয়ে ধরা যায় না।
আমাদের চাকরবাকরেরা আমাদের সেবা করে, কিন্তু তারা অন্যদের সেবা করে। আমরা আমাদের খাদ্য কিনি, কিন্তু তারা নিজেদের খাদ্য ফলায়। আমাদের জমিকে আমরা দেওয়াল দিয়ে রক্ষা করি, আর তাদের বন্ধুবান্ধবেরা রক্ষা করে।'
বাবা হতবাক হয়ে গেল! পুত্র সবশেষে বলল, 'আমরা কত গরীব তা দেখানোর জন্য ধন্যবাদ বাবা।'
বোঝ যে 'ধনী' শব্দটাকেই ভুল ব্যাখ্যা করা হয়েছে। একজন বাংলাবাড়ীর মালিকানা উপভোগ করে কিভাবে ধনী হয়? সে তা হতে পারে না। ধনী ব্যক্তি সে. যে তার চারিদিকে সবকিছু অনবরত উপভোগ कवरण। जान धनाणाणा ममाथ व्यक्ति व्यविद्युन ধনাঢ্যতা। কোনকিছুতে আসক্তি না রেখে সে সমস্ত কিছুই উপভোগ করে।
স্বতন্ত্ৰতায় জাগ্ৰত হও
(बड़) भर्यायाणिक जनवर्ष्यन स्वान জীবনমন্ত মাস্টার স্বামী বিবেকানন্দের কবিতা 'সন্ন্যাসীর গীতি'-র পরমহংস নিত্যানন্দ দ্বারা वार्था व्यवस्थान करना रायरण। मिमटनव र्श्यकायाणित আশ্রমে আশ্রমবাসীদের এক ছোট দলের मासतन जिनि वर्लाकिटलन, किन्तु जाँव श्लावटन करे मलाणि विव्यन्ति को नोवरणय सन्न रूप। जिनि व्याक्तका থামেন এই বলে যে তিনি পরে আবার বলবেন। साजा वर्षकर्त मन्नुभूलि करे कविण (श्टक নেওয়া।
निज्जानक वार्था करवरणून किलास् তিনি ব্রক্ষচারী ও ব্রহ্মচারিনীদের (সন্ন্যাসের পথে বালক বালিকারা) ওপরে কাজ করেন এবং প্রক্রিয়াটিকে বুঝে কিভাবে তারা সেই প্রক্রিয়াটিকে দ্রুততর করতে পারে।]
( साली विद्यकानत्मन ১৮৯৫ - সালের - জুলাই - মাসে - নিউ - ইয়র্কে 'থাউসেণ্ড আইল্যাণ্ড পার্ক'-এ কিছু মনোনীত শিষ্যদের সামনে রচিত। ইংরাজীতে রচিত কবিতাটি 'দ্য সং অফ সন্ন্যাসিন্?' নামে প্রসিদ্ধ।
স্বামী শুদ্ধানন্দ দ্বারা কৃত বঙ্গানুবাদ এখানে নেওয়া হয়েছে।
উঠাও সন্ন্যাসি. উঠাও সে তান, হিমাদ্রি-শিখরে উঠিল যে গান-গভীর অরণ্যে, পর্বত-প্রদেশে, সংসারের তাপ যথা নাহি পশে. যে সঙ্গীত-ধ্বনি-প্রশান্ত-লহরী সংসারের রোল উঠে ভেদ করি: কাঞ্চল কি কাম কিংবা যশ-আশ যাইতে না পারে কভু যার পাশ: যথা সত্য-জ্ঞান-আনন্দ-ত্ৰিবেণী -সাধ যায় স্নান করে ধন্য মানি, উঠাও সন্মাসি, উঠাও সে তান, গাও গাও, গাও, গাও সেই গান-ওঁ তৎ সৎ ওঁ
ভেঙে ফেল শীঘ্র চরণ-শঙ্খল-সোনার নির্মিত হ'লে কি দুর্বল, হে ধীমান, তারা তোমার বন্ধনে? ভাঙ শীঘ্ন তাই ভাঙ প্ৰাণপণে। ভালবাসা-ঘণা, ভাল-মন্দ-দ্বন্দ্ব, ত্যজহ উভয়ে, উভয়েই মন্দ। আদর' দাসেরে, কশাঘাত করে, দাসত-তিলক ভালের উপর: স্বাধীনতা-বস্তু কখন জানে না, স্বাধীন আনন্দ কভু তো বুঝে না। তাই বলি, ওয়ে সন্ন্যাসিপ্রবর, দুর কর দুয়ে অতীব সত্যর: কর কর গান, কর নিরন্তর-ওঁ তৎ সৎ ওঁ
তোমাকে কশাঘাত করা হোক, একজন গোলাম কেবল এক গোলাম।
বোঝা : বর্তমানে তোমার আমিত কিছু आयानाया वनड़ रूट्य (गट्ड। जानाव वासिए গর্ব, কাম, ক্রোধ, ধনসম্পদ, সামাজিক গুরুত্ব, वाकिश्वर वासीनाजा ववर व्यवस्था विवाद को वित्तीय के विश्व करण कर को कारण कर को किस्तान को किस्तान को किस्तान को किस्तान को किसी को किसी को किसी को किसी को किसी को किस्तान को क यजना रूसि वर्णुलि माना भ्रणविक र रय वाम কর, তা তুমি তোমার বাসনা পরিপূর্ণ কর কি না কর, বিষণ্ণতা তোমার ভিত্তি হবে। আমিতের যে কোন প্রকাশ বিষণতার কারণ হয়, হয় সম্মভাবে বা বিরাট ভাবে। ব্যবহার পারছ কি? আমার মনে হয় এই কবিতাটি তোমাদের সবার জন্য আলোচনা করছি…!
ভালবাসা আদর' দাসেরে, কশাঘাত কর...
তোমাকে মাস্টার প্রেম দর্শন করান বা তুমি তাঁর দ্বারা কশাঘাত পাও, যতক্ষণ তুমি তোমার আমিতু-ভিত্তিক রুটিন, আমিত্য-ভিত্তিক জীবনযাত্রা অনুসরণ কর, তুমি গোলাম হয়েই থাকবে।
সোনার নির্মিত, হ'লে কি দুর্বল
বোঝা, 'তাৎক্ষণিক স্বতন্ত্রতা' বলে কিছু वारण। वजा वनकम : याथन कुलि जल्टन उठे, তুমি তোমার ইচ্ছামত কার্য করতে থাক। তুমি रेफ्शन क ममत्य चूत श्रद्क उठे, ज्ञानाव ইচ্ছামত বিভিন্ন কার্য কর, ইচ্ছামত খরচা কর। এগুলি হল তাৎক্ষণিক স্বতন্ত্ৰতা। কেবল যখন তুমি এই তাৎক্ষণিক স্বতন্ত্ৰতাকে ঝাঁকাও, তোমার মধ্যে জ্ঞানীয় পরিবর্তন (cognitive shift) ঘটবে। 'আমি' ও 'আমার' ভাবনাগুলি ধাক্কা খাবে। পরিবর্তন ঘটেবে।
যদি তোমরা আমি কি করি তা দেখ, मन्यदव वासि मर्वमारे जानारमन जारकाणिक স্বতন্ত্রতাকে ঝাঁকিয়ে চলেছি! আর কিছুই নয়। বর্তমানে তুমি তোমার সমস্ত ব্যক্তিত্ব তোমার
जाना করেছ। আমি একদম সেটাকেই ঝাঁকাই!
আমাকে এটাকে यारज वायरस वा विकास जानारमन जनवरी को वानवन প্রসঙ্গে বুঝতে পার।
वर्णमान जारता रायण जान भाँठ्रो থেকে মধ্যরাত্র পর্যন্ত আশ্রমের রুটিন অনুসরণ করছ। আগামীকাল থেকে আমি যদি তোমাদের দশদিনের ছুটি দিই আর বলি যে তোমাদের ঐ কয়েক দিন আশ্রমের রুটিন অনুসরণ করতে হবে না, তাহলে তোমরা কি করবে? প্রথম চার দিন ধরে লম্বা ঘুম দেবে, বিছানার চারদিকে গড়াগড়ি করবে! তারপর কি ঘটবে? তোমার নিজের বাসনা তোমার ওপরে চেপে বসবে এবং তুমি নিজের ইচ্ছামত কার্য করতে শুরু করবে।
আমার তোমাদের চেতনাকে উন্নীত করার জন্য তৈরি कवा रायरण, किसु ज्याणी जानारमन्न जना একঘেয়ে লাগবে। যখন তোমরা একটা বিরতি পাও, তোমরা কয়েকদিন স্বতন্ত্র অনুভব করবে। किलु जानमद्व कि घटने? जानाव निकटनव আগাছাগুলি, তোমার অচেতন বাসনাগুলি তোমাকে টেলে তোলে ও তোমাকে নিয়ম্লণ করবে। তোমার জ্ঞান ছাড়াই পুনরায় তুমি গোলাম হয়ে যাবে - তোমার বাসনাগুলির গোলাম।
বর্তমানে তুমি কি অনুভব করা? তুমি সন্দেহ কর যে প্রতিদিন ভোর থেকে রাত পর্যন্ত मर्वमा গোলামের মত কাজ করার কোন প্রয়োজন আছে কিনা। কিন্তু সেই রুটিন থেকে ছাড়া भाउयाव काव मिन भटव कूलि कि कवट्ठ থাকবে? তুমি তোমার নিজের বাসনার গোলাম হয়ে যাবে! ব্যাস।
যখন তুমি নিজের বাসনাকে অনুসরণ কর, তমি তোমার রুটিনকে পিছিয়ে দিতে থাকবে ও তাকে সরল করতে থাকবে। তোমার খাবার সময়, তোমার ঘুমানোর সময়, তোমার পরো রুটিন সরলীকত হতে থাকবে। যখন তমি তা কর, বিষণাতার একটা মোটা স্তর তোমার সত্তায় তৈরি হতে থাকবে। যখন তোমার খেয়াল निर्जन द्रणिनटक তোমার জ্ঞান বিনা তোমার মধ্যে বিষণতা তৈরি হতে থাকে। কিন্তু আমি যে জীবনশৈলী প্ৰদান করি, তাতে সেই বিষণতার সেই মোটা স্তর তৈরি হবে না। দিনের পর দিন, তোমার যুক্তি ছাড়িয়ে, লয় থেকে লয়তর একটা মেজাজ তোমাকে আবুত করতে শুরু করবে! এই দুটি পথের মধ্যে এটাই বিরাট পার্থক্য।
যাক অন্ধকার, যাক সেই তমঃ, আলেয়ার মত বুদ্ধির বিভ্রম घणेट्य वाँसाव रहेटक वाँसारव ল'য়ে যায় এই ভ্রান্ত জীবাতায়ারে। জীবনের এই তথা চিরতরে মিটাও জ্ঞানের বারি পান করে। এই তম-রজ্জু জীবাত্মা-পশুরে জন্মমত্য-মাঝে আকর্ষণ করে। সে-ই সব জিনে - নিজে জিনে যেই, ফাঁদে পা দিও না - জেনে তত্ত্ব এই। বলহ সন্মাসি, বল বীর্যবান -করেহ আনন্দে করে এই গান -ওঁ তৎ সৎ ওঁ
এটাকে সযতে বোঝা : মৃত্যু ও পরের জীবনের মাঝে, যে বলে, 'আহা, আমি ভালই কাজ করেছি ও চলে এসেছি,' সে-ই সন্ন্যাসী। জন্ম ও মত্যুর মাঝে, যাকে জীবন বলা হয়, যে ভাবে, 'আহা, আমি ভাল কিছু করছি, ' সে হল সংসারী! বুঝতে পারলে?
মত্য ও পরের জন্মের ব্যবধানে আত্মা তার পর্বের কার্যসমহ পর্যালোচনা করে। আত্মা जन्म वनुस्त करव यदि टन जान भूववर्णी জীবন বাস্তবতার একদম সন্নিকটে বাস ক'রে शादक। वाया विज्ञतम वाम कब्राल वनुक्त অনুভব করে। সন্ন্যাসী সে -ই, যে মত্যু ও পরের জন্মের মাঝে জীবনে ভাল কার্য করেছে বলে অনুভব করে এবং বেড়িয়ে আসে কারণ সে বাস্তবতার একদম কাছে থেকে বাস করেছে।
অপরদিকে সংসারী জন্ম ও মৃত্যুর মাঝে জীবনে মায়াময় কতিতের জন্য গর্ব করে এবং উপসংহারে আসে সে ভাল কাজ করছে। বোঝ : যখন আমি সংসারী বলছি আমি বিবাহিত ব্যক্তি বোঝাচ্ছি না। আমি মায়াময় विद्यन्न मानमिक गर्छनटक वाद्याण्डि। मणि পরিষ্কার ব্যবহার হবে।
जोवटनव व वरे कुया कित्रणद्व মিটাও... আকর্ষণ করে
जोवर्तनव ज़्मा कथनउ करण्ड तर्फ ना। जा সর্বদা ঘটতে থাকে। অনেক জন্ম নেবার পরে बदर विद्यक रूढ़ा, 'माल रखया'-(क वासि वलि 'অনুভব' - - জীবনের - পরম - অভিজ্ঞতা। জীবনমুক্ত মাস্টার কোটি জন্ম নেবার পর ক্লান্ত रुट्य स्वर माल रन उ व्यमन बक मण्डि विकितन करवन करन करे जोटक ल्यटलरे जाँदक সারা জীবন আঁকড়ে ধরে! সেটাই জীবনমুক্ত মাস্টারের চিহ্ন। এইভাবেই মাস্টার ও শিষ্যের মধ্যে সম্বন্ধতা ঘটে। শিষ্য মাস্টারকে শিষ্যের यूकि वर्णिक्तम करव द्वार वर्वर जारे ल মাস্টারকে আঁকড়ে ধরে!
वाद्य, या किछू वर्ष्ण्ड वाल्क वर्तक मध्य मिट्य (गणि उ वर्थन वर्थाटन वर्षाटन वर्त्याणि আমাকে তোমরা 'বরিষ্ঠ আত্মা' বলতে পার।
নতবা, তোমরা কি আমার ৩১ বছর বয়স ও যে আত্মা এর ভিতরে আছে তার মধ্যে কোন সামঞ্জস্য দেখতে পার? না! এতে কোন সংযোগ নেই!
वविक्त वाशादक द्वाराव सुरूर्ण, मिरे অভিজ্ঞতাকে গ্রহণ করা ও নিজেকে উন্নীত করাই সন্মাস! বিবেকানন্দ এখানে সেটাই বলেছেন। সন্ন্যাস হল জীবনমুক্ত মানুষকে দেখা वर निर्फ़टक स्पेन्नोज कवान जना जाँदक আঁকড়ে ধরা।
সে-ই সব জিনে - নিজে জিনে যেই, ফাঁদে পা দিও না - জেনে তত্ত এই। বলহ সন্মাসী, বল বীৰ্যবান -করহ আনন্দে করে এই গান -ওঁ তৎ সৎ ওঁ
'কত কর্মফল ভুঞ্জিতে হইবে, ' বলে লোকে, 'হেতু কার্য প্রসবিবে, শুভ কর্মে - শুভ, মন্দে - মন্দফল, এ নিয়ম রোধে নাই কারো বল। এ মর-জগতে সাকার যে জন, শঙ্খল তাহার অঙ্গের ভঙ্গের ভয়ণ। ' সত্য সব, কিন্তু নামরূপ-পারে নিত্যমুক্ত আত্মা আনন্দে বিহুরে। জানো 'তত্ত্বমসি', করো না ভাবনা, করহ সন্ন্যাসি, সদাই ঘোষণা -ওঁ তৎ সৎ ওঁ
Section 4
কেবল একটা নিয়ম বা এক পরিস্থিতি থেকে পলায়ন করে কখনও ভেবো না যে তুমি সত্যি পালাতে পেরেছ। যদি কোন সমস্যা সামনে আসে, একদম তোমার সত্তায় চলে যাও। 'আমি আত্মন' বলে নিজেকে নিরাময় কর এবং অনুভব কর যে যে সেই সমস্যার জন্য তোমার ভিতর থেকে সাড়া জাগছে, তা সে সমস্যা যতই কঠিন হোক না কেন। সেই সাড়া
অনযায়ী কার্য কর। সেটাই স্বাধীনতা। বর্তমানে তোমার সমস্যা হলে তমি কি কর? তমি সেই পরিস্থিতি থেকে বা সেই ব্যক্তি থেকে বা সেই স্থান থেকে পালিয়ে যাও। ঠিক কিনা? পালিয়ে তুমি ভাব তুমি স্বতন্ত্র। বিবেকানন্দ এখানে সেটাই অস্বীকার করছেন!
সত্য সব, কিন্তু নামরূপ-পারে নিত্যমক্ত আত্মা আনন্দে বিহুরে। জানো 'তত্ত্বমসি', করো না ভাবনা...
তোমার ভিতরে, তোমার সত্তাতে গভীর जोवन-ममाधान विद्यांग करव वक वर्क वर्क वर्षण्डवर्ण জাগ্রত হবে। সেই স্বতন্ত্রতা যা তোমার অন্তরের গভীরতা থেকে আসে, সেটাই প্রকৃত স্বতন্ত্রতা। কেবল সেটাই তোমাকে পরম স্বতন্ত্রতায় নিয়ে যাবে। সেটা ছাড়া অন্য কোন উপায়ে যদি তুমি স্বতন্ত্রতার দিকে যাবার চেষ্টা কর, তা তোমাকে কেবল আরও বেশী বন্ধনের দিকে নিয়ে যাবে।
'কত কর্মফল ভুঞ্জিতে হইবে ,' বলে লোকে, 'হেতু কার্য প্রসবিবে, শুভ কর্মে - শুভ, মন্দে - মন্দফল, এ নিয়ম রোধে নাই কারো বল। এ মর-জগতে সাকার যে জন্য, শঙ্খল তাহার অঙ্গের ভঙ্গর ভয়ণ।'
দ্যাখ : যেই তুমি এক আকার ধারণ কর, যেই তুমি জন্ম নাও, আর স্বাধীনতা পাবার জন্য তুমি যা কিছু করার চেষ্টা কর, তা সেটা কোন কিছু থেকে পলায়ন করেই হোক वश्वा जाटक बाधा मिट्यूरे (शक, माधीनजा কখনও ঘটে না। যেন একটা চেন (শঙ্খল) चुनारण शिष्य वना वाद्वकणी कन मिट्य निर्जाक विद्य एकल! यदि कृति कान क्रण निवासय कवरण काउ, जानारक लाशानन उत्पन्न লাগাতে হবে। সেটাকে বারবার খোঁচা দিয়ে কি তাকে নিরাময় করতে পারবে? না! একইভাবে