31. एR| गkカFB| マq∞| BqRfDfJgF Bkल、IJ् じ गカ=uLगगぐR、gVてfgBVkLFlgज@J् すげざす
# **एR| गkカFB| マq∞| BqRfDfJgF Bkल、IJ् じ गカ=uLगगぐR、gVてfgBVkLFlgज@J् すげざす**
evaṁ gurupadaṁ Wreṣṭaṁ devダnダmapi durlabhaṁ | garuḍoraga-gandharva siddhダdi surapujitaṁ || 48 ||
48. Thus the space of Guru's feet, gurupada, is ultimate and greatest, which is rare for even the Devas (gods) to attain. It is worshipped by Garuḍa, serpents, Gandharvas, Siddhas, and the Gods.

ニkR| BqgW JkJkダ?f| l Dfi☆ @ぅ| गkLu} FLJ् じ गkLuLfLfCD| कk Kf、@् ↑जjRく| gDRqBKq@् すげしす
dh条uvaṁ dehi mumukṣ┣ṇダṁ nダsti tattvaṁ guroḥ paraṁ | guror-ダrダdhanaṁ kuryダt svajīvatvaṁ nivedayet || 49 ||
49. O Devi! Guru Tattva, the Absolute True Principle of Guru is the greatest and ultimate. There is nothing greater than Guru. The seeker should worship his Guru and dedicate himself wholly with body, mind and inner-space—onto the Guru.

आVD| SKD| R○| RfWD| IlU?fgBकJ् じ VfCकq D ネBf@}| गkカVるuUकfL?J् すこぎす
ダsanaṁ Wayanaṁ vastraṁ vダhanaṁ bh┣ṣanダdikaṁ | sダdhaken pradダtvayaṁ gurusantoṣakダraṇaṁ || 50 ||
50. The authentic seeker of truth should present to the Guru seats, bedding, clothing, vehicles, ornaments, etc., conducive to His satisfaction.
कJ、?f JDVf Rfचf VR、BfऽऽLfCKqB्गkカJ् じ Bjघ、B‶| DJ%m え gDल、┤v गkカVgとCv すこくす
karmaṇダ manasダ vダcダ sarvadダrダdhayed-guruṁ | dīrghadanḍaṁ namask条tya nirlajjo gurusannidhau || 51 ||
51. One should, in action, thought and word, always worship the Guru. In the Guru's presence, without any shame, worship Him with full prostrations (danḍavat), placing the whole body flat like a stick in front of the Guru.

SLjLgJiがK| ネf?JA、↑जDHfぐRfD् じ आいBfLfgBक| VRァ VB्गkカ~u gDRqBKq@् すこぐす
Warīramindriyaṁ prダṇaṁ artha-svajanabダndhavダṇ | ダtmadダrダdikaṁ sarvaṁ sadgurubhyo nivedayet || 52 ||
52. Surrender everything to the Guru. The body, the senses, the life energy (prダṇa), the wealth, one's own relations, the self, wife, etc, all these, everything you hold dear, should be offered to the Sadguru.

गkカLqकu जगけRァ ハ∋gR♂kgSRfいकJ् じ गkLu} FL@L| Dfi☆ @▼fけ,lजKqB्गkカJ् すこけす
gurureko jagatsarvaṁ brahma-viṣṇu-Wiva-ダtmakaṁ | guroḥ parataraṁ nダsti tasmダt-saṁp┣jayed-guruṁ || 53 ||
53. The Guru verily is the whole Universe, consisting of Brahma, Viṣṇu, Viva Consciousness in His being. There is nothing greater or beyond the Guru. Therefore, worship the Guru devotedly.
