Books / Nithya Kriya Yogic solutions for Skin Disorders Spanish merged

147. ¿Qué es completud?

# **¿Qué es completud?**

Completud es el estado del ser donde ningún evento, emoción, patrón de pensamiento o conducta negativa del pasado pueden ejercer control sobre nosotros en el presente o en el futuro. Por ejemplo, las personas que tienen una mentalidad de víctimas frecuentemente sufren dolores en la parte trasera de la cabeza. La sensación de estar incompletos se manifestará como un padecimiento o una enfermedad en su cuerpo físico. Esto solamente se puede resolver obteniendo la plenitud o la realización personal.

Una vez que se descubre una falta de realización personal, se puede resolver. La simple declaración de que eso no será ya más una parte de la cognición puede resolvernos la falta de completud. Esos patrones de pensamiento enraizados en pensamientos, sentimientos, y conductas negativas, se pueden resolver mediante el revivir. Cuando se trata de resolver patrones de dolor pasados, o Samskaras, revivir es aliviar.

"Revivir tu pasado, con un nuevo entendimiento, decidir no repetir errores, y patrones errados del pasado otra vez en el futuro es completud." - Paramahamsa Nithyananda Mahadeva ha definido la completud en su técnica número veintidós en el Vijnana Bhairava Tantra, que forma parte de los Sutras Shiva. Vijnana Bhairava en el verso 22avo. Del Shiva Sutra – definición de completud:

"Mirar a tu pasado, des-identificado. Deja que tu atención esté en el lugar donde estés viendo algún suceso del pasado e incluso tu forma, habiendo perdido sus características presentes, es transformada" – traducción de Paramahamsa Nithyananda.

Enfocar la atención en cualquier tema en el tracto gastrointestinal con los Nithya Kriyas conducirá en último término a una salud general en tu cuerpo-mente y en tu ser. Resultando no solamente en una mejoría y posible curación, sino ¡en una nueva perspectiva de las posibilidades disponibles en nuestra vida!

"Cuando experimentamos un equilibrio químico interno, un equilibrio hormonal una y otra vez, creamos el cambio alquímico hacia un estado físico que abraza la conciencia divina. El lavado de nuestros recuerdos – establecer un "estómago limpio" – nos eleva hasta la zona de la iluminación."

  • Paramahamsa Nithyananda -

- * El completar es una técnica que Nithyananda enseña. Para más información visite nuestro sitio web www.nithyananda.org, o vea nuestro canal en Youtube: Nithyananda tv.

Desórdenes de los ojos, oídos, nariz y garganta

A través del cráneo humano hay un sistema de cavidades que conectan los ojos, los oídos, la nariz y la garganta. Estas cavidades desempeñan diferentes funciones tales como el transporte de aire, y pueden verse como canales para la entrada y salida de información sensorial desde y hacia el mundo que nos rodea. Debido a que esta red está interconectada, pueden manifestarse enfermedades y disfunciones en un área y esparcirse a otras partes de este sistema. Y debido a la posibilidad de contacto directo con el aire, el agua, y otras sustancias de afuera, estas cavidades son muy susceptibles a los agentes que causan enfermedades. De acuerdo con la Organización Mundial de la Salud, los problemas en los conductos aéreos superiores (que incluyen problemas con los oídos), constituyen tanto como el 30 % de todos los problemas de salud atendidos por los médicos generales. Condiciones que casi todos hemos experimentado en nuestras vidas incluyen el catarro común, dolor de garganta y de oído. Otras condiciones comunes incluyen infecciones del oído y nódulos vocales.

Este folleto contiene técnicas para ayudarlo a salir adelante o a recobrarse de problemas que afecten las regiones de los ojos, oídos, nariz, y garganta. Los Nithya Kriyas son una serie de procesos curativos yóguicos revelado por el reconocido yogui y gurú Paramahamsa Nithyananda. Las técnicas están basadas en escrituras sagradas de yoga incluyendo los legendarios Patanjali Yoga Sutras, así como los tres textos clásicos que forman la base del yoga: Hatha Yoga Pradipika, Gheranda Samhita y Shiva Samhita.

De acuerdo con el conocimiento yóguico la causa de las enfermedades en las regiones de los ojos, oídos, nariz y garganta es frecuentemente de naturaleza mental, directa o indirectamente. En muchos de sus discursos, Nithyananda enseña que los sufrimientos mentales tales como el miedo y la depresión, están profundamente enraizados en nuestra bio-memoria y causan problemas de salud y enfermedades tales como el cáncer, al bajar el sistema inmune. El proceso de completar* con patrones de dolor pasados, es esencial para sobreponerse a las causas raíz de estas enfermedades. Debido a la sutil interacción entre el cuerpo y la mente es tan importante que las preocupaciones se aborden y se remuevan del sistema.

Si una emoción se maneja apropiadamente, el chakra correspondiente (foco de energía en el cuerpo) funciona bien, expandiéndolo ¡hasta el tamaño de una rueda de carro! Si la emoción no se maneja apropiadamente, el chakra se contrae hasta el tamaño del botón de un abrigo, lo cual causa que se produzca una baja de energía en el sistema. Esta baja energía en último término se manifiesta en forma de una enfermedad en el sistema mente-cuerpo. varios factores, incluyendo problemas en la infancia, condicionamientos sociales, hábitos inapropiados, heridas físicas y emocionales, o incluso falta de atención, fluyen a través de los chakras.

Cuidados contra la Acromatopsia

La acromatopsia típicamente se refiere a la inhabilidad para interpretar los colores y adquirir agudeza visual en situaciones de altos niveles de luz, tales como la luz del día en exteriores. Este síndrome muestra síntomas que se relacionan con al menos cinco desórdenes diferentes. Típicamente se refiere a un desorden congénito relacionado con la visión del color, pero también se puede referir a agnosia del color y a acromatopsia cerebral, ambos desórdenes adquiridos. Un tratamiento común para la acromatopsia se llama hemeralopía; ceguera en pleno sol. Otras clasificaciones incluyen discromatopsia, ambliopía, y nistagmo.

La acromatopsia usualmente se nota por primera vez debido a actividad fotofóbica o a nistagmo (movimientos descontrolados oscilatorios de los ojos) en niños de alrededor de seis meses de edad. El nistagmo normalmente se vuelve menos notorio con la edad, pero los otros síntomas se vuelven más pronunciados cuando el niño se aproxima a la edad escolar. La agudeza de la visión y la estabilidad en los ojos generalmente mejoran durante los primeros 6 – 7 años de vida. Las formas congénitas de acromatopsia, sin embargo, son consideradas estacionarias y no empeoran con la edad.

PASOS A SEGUIR

    1. PASHCIMOTTA ASANA
    1. SHEETHALEE KUMBHAKA
    1. SEETHKAAREE KUMBHAKA
    1. PAVANA MUKTHASANA
    1. TRINETRA KUMBHAKA
    1. TRISHOOLA KUMBHAKA
    1. PASHCHIMOTTA ASANA GHERANDA SAMHITA, UPDESHA 2, VERSO 26

Prasaarya Paadau Bhuvi Dhanda- Roopau Samnyastha-Bhaalam Chithi-Yugma-Madhye-Yathnena Paadhau Cha DhruthauKaraabhyamm Yogeendra-Peetam Pashchimoththaanam Aahuhu – 2.26-

Habiendo extendido ambas piernas sobre el piso tiesas como una vara, sin que se estén tocando los talones, uno debe doblarse hacia adelante y descansar la frente sobre las rodillas y tomar los pies con las manos.

TÉCNICA

    1. Siéntese con las piernas extendidas, sin que los talones se toquen entre sí
    1. Dóblese hacia adelante
    1. Coloque su frente sobre las rodillas
    1. Agarre los pies con las manos
    1. Permanezca en esta pose por 30 segundos

EN PASHCHIMOTTA ASANA, SIGUE -

    1. SHETHALEE KUMBHAKA GHERANDA SAMHITA, UPADESHA 5 VERSOS 73 & 74 Lleve el aire hacia adentro a través de la boca (con los labios contraídos y la lengua estirada hacia afuera), y llene lentamente el estómago. Reténgalo allí durante un corto tiempo. Luego exhale a través de las dos fosas nasales. Permita que el Yogui practique siempre este SHEETHALEE KUMBHAKA, dador de dicha; al hacer esto, él SEETHKAAREE KUMBHAKA liberará de desórdenes biliares, de digestión, y de flema.

TÉCNICA

- 1. Continué sentado en la misma asana

    1. Cierre los ojos y relaje completamente el cuerpo
    1. Extienda la lengua hacia afuera de la boca y enrolle los lados de la lengua hacia arriba de tal manera que formen un tubo
    1. Inhale lentamente a través de la lengua y llene lentamente el abdomen
    1. Al final de la inhalación, enrolle la lengua hacia adentro, cierre la boca
    1. Retenga el aire allí durante un tiempo corto
    1. Luego exhale a través de las dos fosas
    1. Haga esto 3 minutos

EN PARVATA ASANA, SIGUE -

    1. SEETHKAAREE PRAANAAYAAMA HATHA PRADEEPIKAA, UPADESHA 4, VERSO 43 VERSOS 73 & 74 Captando el aliento a través de la boca, haga un sonido de seseo, sin abrir la boca, y exhale a través de la nariz. Al practicar esto, uno se convierte en un segundo Kaamadevatha (dios del amor).

TÉCNICA

    1. Permanezca en la misma asana
    1. Presione los dientes superiores e inferiores unos contra otros y separe los labios tanto como le resulte confortable
    1. Respire hacia adentro lentamente a través de los espacios entre los dientes.
    1. Escuche el sonido de la respiración mientras el aire va entrando
    1. Cierre la boca al final de la inhalación
    1. Exhale lentamente a través de la nariz
    1. Haga esto por 7 minutos

SIGUE -

    1. PAVANA MUKTHASANA YOGAASANA, UPADESHAM 3, VERSOS 4 & 5

Habiendo llevado los dos talones cerca del perineo y habiendo llevado las rodillas cerca de la región del pecho, abrazándolas con las manos el alma noble amarra las rodillas.

TÉCNICA

    1. Permanezca en el piso
    1. Lleve los dos talones cerca de la región perineal
    1. Mantenga levantadas las rodillas. Rodee las rodillas con las dos manos y presiónelas contra el pecho
    1. Permanezca en esta pose por 30 segundos

EN PAVANA MUKTHASANA, SIGUE

    1. TRINETRA KUMBHAKA KUMBHAKA PADDHATHI, VERSO 192

TRADUCCIÓN

Inhale a través de la fosa izquierda y retenga, inhale a través de la fosa derecha y retenga y luego inhale a través de las dos fosas, retenga el aliento (todo esto de seguido antes de la exhalación). Esta es la Trinetra kumbhaka – la dadora de los tres siddhis – tal como está explicado por el dios Shiva de tres ojos).

TÉCNICA

    1. Inhale a través de la fosa nasal izquierda
    1. Contenga el aliento juiciosamente por tanto como pueda hacerlo
    1. Sin exhalar, inhale a través de la fosa nasal derecha
    1. Contenga el aliento juiciosamente por tanto tiempo como pueda
    1. De nuevo sin exhalar, inhale a través de las dos fosas nasales
    1. Contenga el aliento juiciosamente por tanto tiempo como pueda
    1. Ahora exhale a través de las dos fosas nasales lentamente
    1. Haga esto 21 veces

EN PAVANA MUKTHASANA, SIGUE -

    1. TRISHOOLA KUMBHAKA KUMBHAKA PADDHATHI, VERSO 193

TRADUCCIÓN

Siempre inhale a través de las dos fosas nasales y la boca al mismo tiempo. Esta se llama la Trishoola kumbhaka – la removedora de sufrimientos triples – como lo explica el Shiva Thrishooli.

TÉCNICA

    1. Inhale a través de las fosas nasales y también a través de la boca simultáneamente.
    1. Contenga el aliento juiciosamente por tanto tiempo como pueda
    1. Ahora exhale a través de las fosas nasales lentamente y relájese.
    1. Haga esto 21 veces

FIN DEL KRIYA

PASOS A SEGUIR

    1. PAVANA ASANA
    1. SHEETHALEE KUMBHAKA
    1. SEETHKAAREE KUMBHAKA
    1. RUDRASANA
    1. TRINETRA KUMBAKA
    1. TRISHOOLA KUMBAKA
    1. PARVATA ASANA YOGA RAHASYA, CAPÍTULO 5, VERSO 22

TÉCNICA

    1. Coloque el pie derecho sobre el muslo izquierdo
    1. Ahora coloque el pie izquierdo sobre el muslo derecho
    1. Mantenga elevados los dos brazos sobre la cabeza y junte las manos
    1. Permanezca en esta pose por 30 segundos (Esto debe practicarse tanto en posición sentada como recostada. Pero aquí hacemos los siguientes kumbhakas en la posición sentada solamente)

EN PARVATA ASANA, SIGUE -

    1. SHEETHALEE KUMBHAKA GHERANDA SAMHITA, UPADESHA 5, VERSOS 73 & 74

TRADUCCIÓN

Conduzca el aire hacia adentro a través de la boca (con los labios contraídos y la lengua sacada hacia afuera), y llene el estómago lentamente. Retenga el aire allí durante un tiempo corto. Luego exhale a través de las dos fosas nasales. Permita que el Yogui siempre practique este Sheethalee kumbhaka, dador de dicha; al hacerlo de este modo, él estará libre de desórdenes biliares, de flema y de digestión.

TÉCNICA

    1. Continúe sentado en la misma asana
    1. Cierre los ojos y relaje el cuerpo completamente
    1. Extienda la lengua afuera de la boca y enrolle los lados de la lengua hacia arriba de tal modo que forme un tubo
    1. Inhale lentamente a través de la lengua y llene lentamente el abdomen
    1. Al final de la inhalación, enrolle la lengua hacia adentro, cierre la boca
    1. Retenga el aire allí durante un tiempo corto
    1. Luego exhale a través de las dos fosas nasales
    1. Haga esto por 3 minutos

EN PARVATA ASANA, SIGUE -

    1. SHEETHKAREE PRAANAAYAAMAA HATHA PRADEEPIKAA, UPADESHA 4, VERSO 43

TRADUCCIÓN

Dirigiendo el aliento hacia adentro a través de la boca, haga un sonido de seseo, sin abrir la boca, y exhale a través de la nariz. Al practicar esto, uno se convierte en un segundo Kaamadevatha (dios del amor).

TÉCNICA

    1. Permanezca en la misma asana
    1. Presione conjuntamente los dientes superiores e inferiores y separe los labios tanto como le resulte confortable.
    1. Aspire lentamente a través de los espacios entre los dientes
    1. Escuche el sonido del aliento mientras el aire está siendo conducido hacia adentro
    1. Cierre la boca al final de la inhalación
    1. Exhale lentamente a través de la nariz
    1. Haga esto por 7 minutos

SIGUE -

    1. RUDRASANA YOGAASANA MAALAA SACITRA, VERSO 25

TRADUCCIÓN – y – TÉCNICA

    1. Siéntese en el piso
    1. Sostenga los pies correspondientes insertando las manos bajo el par de talones
    1. Lleve los talones hacia el pecho
    1. Fije la mirada en la punta de la nariz
    1. Permanezca en esta pose durante 30 segundos

EN RUDRASANA SIGUE -

    1. TRINETRA KUMBAKA KUMBHAKA PADDHATHI, VERSO 192

TRADUCCIÓN

Inhale a través de la fosa nasal izquierda y retenga, inhale a través de la fosa nasal derecha y retenga y luego inhale a través de las dos fosas nasales, retenga el aliento (todo esto en una secuencia seguida antes de la exhalación). Esta es la Trinetra kumbhaka – la dadora de los tres siddhis – tal como están explicados por el Shiva de los tres ojos.

TÉCNICA

    1. Inhale a través de la fosa nasal izquierda
    1. Contenga el aliento juiciosamente por tanto tiempo como pueda
    1. Sin exhalar, inhale a través de la fosa nasal derecha
    1. Contenga el aliento juiciosamente por tanto tiempo como pueda
    1. De nuevo sin exhalar, inhale a través de las dos fosas nasales
    1. Contenga el aliento juiciosamente tanto como pueda
    1. Ahora exhale a través de las dos fosas nasales lentamente
    1. Haga esto 21 veces

EN RUDRASANA SIGUE -

    1. TRISHOOLA KUMBAKA KUMBHAKA PADDHATHI, VERSO 193

TRADUCCIÓN

Siempre inhale a través de las dos fosas nasales y la boca al mismo tiempo. Esto se llama la Trishoola kumbhaka – la removedora de los sufrimientos triples – tal como está explicado por el Shiva Thrishooli

TÉCNICA

    1. Inhale a través de las dos fosas nasales y también a través de la boca en forma simultánea
    1. Contenga el aliento juiciosamente por tanto tiempo como le sea posible
    1. Ahora exhale a través de las fosas nasales lentamente y relájese
    1. Haga esto 21 veces

FIN DEL KRIYA