56. বিশ্বশান্তি তোমার থেকে শুরু হয়
# বিশ্বশান্তি তোমার থেকে শুরু হয়
जोयनमूर्शि रल मृथ्योग्रार्श्व जना बर्क बाहिमूर्न आमीर्वाम रअशा
यथन वासना वास्तवाद वर्षिकवन्तनारण আমাদের ভূমিকা উপলব্ধি করি, তখন আর আমরা আমাদের চারিদিকে আলাদা অনুভব করতে পারি না। যখন আমরা আমাদের ভূমিকা সম্পর্কে অজ্ঞ, যখন আমরা অনবহিত, কেবল তখন আমরা পথক অনুভব করি।
जोवनमुळ मानूस्यन् वक वजि जनवरी শ্রেণী সুষ্টি করার সময় পথীগ্রহে এসে গেছে। কেবল বেশী বেশী করে মানুষকে জাগ্রত ক 'রে, जीवनसूक क'द्व वालिशन नकानाण्यकणन সমষ্টিগত প্রভাবকে ধরংস করা যায়। পৃথিবীর চারদিকে সমস্ত বিপর্যয় কেবল অচেতন মনুষ্য माना मुष्ट रायरण। विश्ववासी सेक्कजन रख्या, बरेक वारे जि, धर्मीय वाजकवाद, वक्त (গাঁড়ামি এবং পারমাণবিক অস্ত্রের স্তপ, সবই এই নকারাত্মকতার জন্য। আজ আমরা কত विभट्टमन मम्यूशीन रखि या बक मालिशूर्ण, আনন্দপূর্ণ, পরমজ্ঞানালোকে আলোকিত সমাজ मुष्टि ना कवरण भावटन वासना बरे मुक्त পৃথ্বীগ্রহকে রক্ষা করতে সমর্থ হব না।
আমার মিশন হল এক শান্তিপূর্ণ, খুশীতে ভরা, আনন্দপূর্ণ, সচেতন জীবনমুক্ত সমাজ সুষ্টি করা।
বিশ্বশান্তি - ব্যক্তিগত পরমানন্দের এক উপজাত (বাই-প্রোডাক্ট)
পরস্পর বিরোধী চিন্তা
বস্তুত আমাদের বেশীরভাগই নিজেদের সাথে লড়াইতে ব্যস্ত। আমরা পরস্পরবিরোধী किला उ वामनाव जाटन जाज़िय्य भट्ट़कि। আমাদের চিন্তা ও কথা অনেক শক্তিশালী, কিন্তু আমরা তাদের কতই না অসতর্কভাবে ব্যবহার করি।
উদাহরণস্বরূপ, ধর তোমার মাথাব্যাথা श्यूक्यू। जब रूसि कि कवर्त? कूलि निर्जनक বল, 'আমার খুব ইচ্ছা এই মাথাব্যাথাটা চলে যাক!' তুমি বোঝ না যে প্রতিটি শব্দ ইচ্ছা ও वास्तवायरनव मण्डि वरून करवा घरे मन्दुलि वाल क्रमि भारतार को विकास करणार करणार मिष्ठ याण्ण कूलि 'घटन याक' मनावलीटक मिष्ठ। এটাকে আমি বলি পরস্পরবিরোধী চিন্তা। তুমি তোমার মূল ইচ্ছাকে বিরোধ করছ। এমনকি তোমার সকারাত্মক অভিপ্রায় লড়াইয়ে আটকে (गट्र, जासान निर्जन किला उ मनावनीत উভয়সংকট। মনের প্রকৃতি হল উভয়সংকট।
जार्रटल किलाव बरे माशावाया (शटक सूक्कि भाव? ' কেবল বল, 'আমি নিরাময় হয়ে যাই!' ব্যাস।
মন কেবল নকারাত্মক শব্দ চিন্তা করতে এত অভ্যস্ত হয়ে গেছে, সেটাই সমস্যা।
আমাদের পরস্পরবিরোধী চিন্তাগুলি আমাদের সমস্ত কষ্টভোগের মূল কারণ। আমাদের সমস্ত কষ্টভোগের উদয় হয় আমাদের অজ্ঞানতা থেকে। আমরা এই সত্য সম্পর্কে वज्जन আমরা অস্তিত্তেরই এক অংশ এবং সেই वासिट्यन् वर्काणि रल वानका। वकवाद्य यदि আমরা বুদ্ধি ও অভিজ্ঞতা দ্বারা তা বুঝতে পারি, আমরা সচেতনভাবে ও প্রবলভাবে দেখতে পাব আমাদের পরস্পরবিরোধী চিন্তাগুলি নিজ-নিরাময় চিন্তা দ্বারা প্রতিস্থাপিত হচ্ছে।
যখন আমাদের সিস্টেমে নিরাময় চিন্তা বারংবার প্রবিষ্ট করাই, তখন সকারাত্মক শব্দ ও চিন্তাকে ক্ষমতা দেওয়া হয়। সেগুলি তখন वासारमन्न (भगी-स्त्रणिटर (शामिल रूप्य। जारे খারাপ মেজাজ ও বিষণ্ণতার সময় এই নিরাময় किला वासारमन वालर्मिटन स्वयश्कियाजादव करन আসে এবং আমাদের মনমরা মেজাজ থেকে বার করে আনে। আমরা নিজেই এই মনমরা মেজাজ निर्जाक मनित्य निर्या वर्त्य निर्जनक केशिक করতে পারি।
ব্যক্তিগত শান্তির প্রকৃতি হল বিশ্বকে স্পর্শ করা
বন্ধের জীবন থেকে একটা সুন্দর গল্প :
বুদ্ধের খুড়তুত ভাই দেবদত্ত বুদ্ধের সন্নাস ক্রমে যোগদান করে। সে কমতা প্রতিষ্ঠার জন্য ক্ষুধার্ত ছিল। সে বুদ্ধের সন্ত্র্যাস ক্রমের প্রধান হতে চাইল। কিন্তু বুদ্ধ এই রকম
একজন অপরিণত মানুষ, যে জীবনমুক্তির বদলে প্রতিষ্ঠার পিছনে দৌড়াচ্ছে, তাকে তাঁর মিশনকে নেতৃত্ব নিতে দেবেন না। তাই দেবদত্ত বুদ্ধের ওপরে সর্বান্বিত ছিল ও তাঁর ওপরে মন্দ ভাবনা রাখত। দেবদত্ত বুদ্ধকে মেরে ফেলার জন্যও অনেকবার চেষ্টা করেছিল।
একবার দেবদত্ত এক রাজ-মাহুতকে একটা জোর করল। হাতিকে মত করা হল ও বুদ্ধ যে রাস্তায় নিয়মিত যেতেন সেখানে সেই হাতিকে ( দৌড়াতে লাগল। লোকেরা ত্রস্ত হয়ে চারিদিকে পালাতে লাগল।
शाणि वूएफन मांसटन विल। वूक वर्ड বিপদের মধ্যেও শান্তভাবে একই প্রকার শান্তি চারিদিকে বিকিরণ করতে করতে করতে হাঁটতে লাগলেন। তাঁর আনন্দ ও শান্তি মত হাতির ভয়ে প্রভাবিত হলে না। হাতি বুদ্ধের দিকে ক্ষিপ্ত উন্মত্ত হয়ে তেড়ে এল। একবার বুদ্ধের সামনে बाल ट्रा वर्विलस्य वक्रमल मांख रूट्या (गला তার উম্মত্ত স্বভাব বুদ্ধের জীবনমুক্ত উপস্থিতিতে মিলিয়ে গেল। বুদ্ধ হাতির কপালে হাত দিলেন এবং হাত বুলিয়ে দিলেন। হাত বোলানো তে শান্ত হয়ে হাতি হাঁটু ভেঙ্গে বসে পড়ল ও বুদ্ধের কাছে নত হল।
লোকেরা এই দুশ্য দেখে খুব অবাক হল।
निर्जन मर्था मन्तुष्टि उ उ वानत्वा विकासान मानूष य गालि विकितन करव ज मरवावर्तन भारत मन्नावर्तन मनकिकूर ल्यार भारतवन भ्रणाव প্রভাবিত হয়। এক শান্ত ব্যক্তির বিকিরণ করা পরমানন্দের তরঙ্গ স্বতক্ষলভাবে মনুষ্য, প্রাণী, বুক্ষ ও প্রস্ত র, সব
কিছুকেই স্পর্শ করে, আশেপাশের সবকিছুকে প্রভাবিত করে।
সমগ্ৰ পথিবীৰে আনন্দিত ও খুশী করার জন্য তোমাকে কিছুই করতে হবে না। কেবল তোমার কেন্দ্র পরিবর্তিত কর। যখন वक्रण कर्मन मिटनमा (मथर, एकूलि कर्या करव शाकरव। किलु रूसि कार्मन भविवर्णन करव একটা কমেডি সিনেমায় গেলে দেখবে কিভাবে তোমার সমগ্র বিশ্ব পরিবর্তিত হয়ে যায়!
যখন অন্তর্জাগরণ ঘটে, উচ্চতর আবেগ घटण। या घण्टू, जाटक जारण वाणिकार রক্ষা করতে যাও, তোমাকে কেবল নিজেকে রক্ষা করতে হবে!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- -विभिष्ट वास्ताज्यिक लगन व्याटन जीवनसुक्ति ( वाजकवादीदाव विभिक्त विद्यालय कार्मा उ कलट्यू यथाटन रिश्मा (वयान कवा राष्ट्रा एक्सि काव मार्थ मून सम्मा उ, जान उभर्त निर्डन क 'तब তমি সেইপ্রকার দুনিয়াকে আকর্ষিত করবে ও जन्मद्व, वर्वर लड़ेश्वकान दूनियारे जानाव সামনে প্রকাশিত হবে। একই প্রকার মানুষ ও भविष्ठिकित्क করবে।
-
-
-
-
-
-
-
-
-
এমনকি জীবনমুক্তির জন্য সংগ্রামী ও वाल्वसनकावी চেতনা উত্থিত করেন।
সমষ্টিগত চেতনা
কেবলমাত্র সমাজে আমরা সবাই একে অপরের সাথে সংযুক্ত তা নয়, মহান সত্য হল
এই যে আমরা সবাই পূর্ণ বা সমষ্টিগত চৈতন্যেরই অংশ।
वासना भुशक আমাদের চিন্তা, আমাদের আবেগ ও আমাদের অনুভূতি কেবল আমাদের নয়, তা বাকী সমস্ত বিশ্বকেও প্রভাবিত করে।
আমরা অস্তিতের মহাসাগরে কেবল তরঙ্গ। অস্তিত্ব নিজে বিশুদ্ধ বুদ্ধিমতাশীল শক্তি। बरे ( भवत व वर्ष्ण रेण्डा करव य वासन्ना সবাই জীবনে সফল হই ও পরিপূর্ণতা লাভ করি। যখন আমরা সেটা উপলব্ধি করি, আমরা সহজেই আমাদের ভয়, বাসনা, ঈর্ষা, বেদনা ও विष्ठान्त्र বাহুতে স্বস্তিতে থাকতে পারি।
यदि वायवा वा वर्द पर सर्शन मण्डक উপলব্ধি করি, আমরা দেখব যে আমাদের প্রত্যেকে কিভাবে বিশ্বব্রহ্মাণ্ডের বা অস্তিত্বের म्मूल्य वर्किन्त्र वक विद्याय उ वर्ष वनिजीय उ वर्भूवधीय অংশ।
ভিতরে দেখা
भव्यवस्थान कर रिमारव व द्यार भविवर्त्क यदि कुलि দেখবে যে ভিতরের শত্রুই সমস্ত সমস্যার कावन। मन्त्रणार निरे। वानावा जानाव कामान व मण्डे অস্তিত্বের আনন্দময় অংশ।
আমরা नकानाचाकलावर किला कवि। वासारमन किला আমাদের চারিদিকে লোকেদের ও সমগ্র বিশ্বকে প্রভাবিত করে। কড়া কথা, ক্রোধের অনুভূতি,
काभा वाद्वित उन पूर्श्यक्ष्ट, मनरे भशिवीद অস্থিরতা সঙ্গিতে অবদান করে।
वार्कित्र का काम, घुणा ववर रिश्मा সমাজে সমষ্টিগত চাপ, ঘুণা ও হিংসা বাড়ায়! তা থেকে মানুষের সজাগতা কমে এবং তাতে প্রকৃতির বিরুদ্ধে আরও হিংসার কার্য হয়। আমাদের এই চক্রকে ভাঙ্গতে হবে, নতুবা তাতে আরও প্রাকতিক ও ও মন্যষ্যসঙ্গ উভয়প্রকার বিপর্যয় ঘটবে, কারণ প্রকৃতির চক্র আর বেশী হিংসা সহ্য করতে পারে না।
তাই বিশ্বশান্তির বস্তুত কোন অর্থ নেই। ব্যক্তির ভিতরে শান্তি ও আনন্দ থেকে সরাসরি विश्वभारि घण्टेव। वालिन व्यक्तवन मन्त्रद्वन मन्त्रुष्टि, मजागणा, मुजनमोलणा उ वुक्तिस्ठान वृद्धि স্বয়ংক্রিয়ভাবে বিশ্বশান্তি, সমদ্দি ও সমন্বয়ের দিকে নিয়ে যাবে।
বিশ্বের দুঃখকষ্টকে কিভাবে দেখবে
প্রথমত, আমাদের বুঝতে হবে যে কমতা ও শাসনব্যবস্থার উচ্চতর স্তরে নেওয়া প্রতিটি প্রধান - প্রধান - নির্ণয় - হল - সমষ্টিগত সকারাত্মকতা বা সমষ্টিগত নকারাত্মকতার প্রকাশ, কারণ সর্বজনীন চেতনা বা সমষ্টিগত চেতনাই নেতা বা লীডারদের সঙ্টি করে। তাই অন্যদের যেমন কর্মকর্তাদের নিন্দা করার আগে যদি আমরা নিজেদের দিকে একটি শক্তি দিই এবং নিজেদের অন্তর্দেশে আরও সকারাত্মক চেতনা সঙ্টি করার জন্য কার্য করতে শুরু করি, তাহলে আমরা সত্যি কিছু সার্থক জিনিষ করব।
কোন জিনিয়কে দুইভাবে নেওয়া যায়। এক হল, তাদের সম্পর্কে কেবল কথা বলা এবং অন্যটি হল, প্রকৃতপক্ষে জিনিষণ্ডলিকে করা।
यदि वालावर का कार्या कर करना कथा बलटक कूलि कोड़रली रख, जारूटल कूलि তোমার আশেপাশের সবাইকে করতে থাকবে, তোমার প্রতিবেশী থেকে শুরু করে রাজনীতিবিদ, অগ্রণী ব্যবসায়ী ও বিশ্বের নেতাদের সবাইকে। সবাইকে নিন্দা করে ও সমালোচনা করে সরাসরি কোন উপকার হবে না। কেবল তাই নয়, সেটা শুধুমাত্র তোমার শক্তিকে হাস করবে। সাধারণত লোকেরা बरेबादव कबर्ज शादक ववर बजे बजे थुवरे অকার্যকরী।
দ্বিতীয়টি এই প্রকার : যদি তুমি সত্যি मणित कान भविष्ठिकि भण्डन ना कन्न, कूलि আন্তরিক হবে এবং তাকে পরিবর্তন করার জন্য কিছু একটা করবে। তুমি আরও সমষ্টিগত সকারাত্মক শক্তি সঙ্গি করার জন্য কাজ করবে, প্রথমে নিজের ভিতরে এবং তারপর বিশ্বে।
সময় হয়েছে ...
চলো, আমরা আমাদের দিক থেকে আরও সকারাত্মক শক্তি সষ্টি করি।
চলো, আমরা আমাদের কার্যে আরও প্রেম নিয়ে আসি।
চলো, वायवा वायास वायरस वाकिश्वर চেতনার কম্পাঙ্ক বাড়াই।
नकानाचाक निर्णयाणुलिटक विवरण उ বিচলিত হবার পরিবর্তে, কেবল সকারাত্মক শক্তি সুষ্টি কর যাতে তোমার আশেপাশে ও সারা পথিবীর মানুষেরা এই সকারাত্মক চেতনা माना भ्रणविक रूय। जारल रूसि मन्त्र य जा
Section 2
নেতাদের মধ্য দিয়েও বিকিরণ হচ্ছে। যখন বেশী বেশী করে লোকেরা রূপান্তরিত হতে আরম্ভ করবে, সমষ্টিগত সকারাত্মকতাকে সঠিক রাজনীতিবিদ্ ও যোগ্য নেতাদের মধ্য मिट्य भ्रकार्मिक राज्य राज्य राज्य करण्ड कर रहे।
উপলব্ধি জনসাধারণের সঙ্গি সমষ্টিগত সকারাত্মক তা বা নকারাত্মকতার চ্যানেল বা মাধ্যম। তারা জনসাধারণ দ্বারাই পরিচালিত হয়।
पूर्वेजादव जिनिष्ठुलिटक বসে বসে নিন্দা করা অথবা আরও সকারাত্মক শক্তি সষ্টি করার জন্য কার্য করা। নিন্দা ও ममालाजना ना करव, वित्रक 3 विष्णिक ना रूख़, একজন আন্তরিক মানুষকে আরও সকারা তাক শক্তি সুষ্টি করার দিকে কার্য করা উচিত।
তুমি বিরুক্ত ও বিচলিত হলে কি ঘটবে? किछूरे घण्टेब ना, क्वल कूलि भारव वावरउ বিষণ্ণতা, আরও নকারাত্মকতা। আর সেইজন্য তুমি বিশ্বে আরও নকারাত্মকতা যোগ করবে, তুমি সমষ্টিগত নকারাত্মক চেতনাকে আরও কিছু কমতা দেবে।
তাই বিপ্লব পথ নয়। বিবর্তন হল সঠিক পথ।
প্রতিটি বিপ্লব সত্য অথবা চরম ममाधार्मन वर्णिन्द्रणि मिट्राणिल। किन्तु वासना ফিরে তাকালে কি দেখতে পাই? পথীগ্রহের গত ७००० वर्ष्टवन रेणिशास्त्र, व्यकर्ण वनूयायो « यूक रुट्यू रायरणू वटन वालना जाना जानि! भव्यककवा रिजाव करवर य भशिवीन गण ৩০০০ বছরের ইতিহাসে কমপক্ষে ৯০০০ मालि-फूफि रायार व वर वर वर वरे कूकिशुलिन গড়পড়তা বয়স মাত্র ৮ বছর!
এতে মনে হয় যে মানুষেরা আর কিছু করত না, কেবল যুদ্ধ করত! তার কারণ হল আমরা বিপ্লবে বিশ্বাস করেছি। এখন ব্যক্তিগত विवर्जन विश्वाम कवान मामय वर्त्वा एक्श्य সার্বজনীন বিপ্লব কেবল আরও একটা সিস্টেম रुट्य याया। व्य क्ले क्रमणारण बल ल সার্বজনীন নেকারাত্মকতা বা বা সার্বজনীন সকারাত্মকতা দ্বারা পরিচালিত হয়। তাই এখন वासारमन्न मायिकू रून वान्न वर्षो करव সকারাত্মকতা যোগ করা। একটি মানুষ কেবল এটাই করতে পারে।
भारती मानूस्यन्न श्रमट्य मालिक निर्या আসতে হবে। তবেই তা ফুলে র সগকের মত ছড়াবে এবং সমস্ত পথ্যীগ্রহকে রূপান্তরিত করবে। চলো, আমরা নিজেদের সত্তায় সৎ হই ववर निर्ज़टमन मास्या नालि निर्द्य वाणि। जारदनरे मर्म विद्यु मालि वामरव। जारदल আমরা সমষ্টিগত সকারাত্মক চেতনায় অবদান করব।
কেবল সকারাত্মক শক্তি সুষ্টি কর যাতে তোমার চারিদিকে ও সমস্ত পথিবীর মানুষেরা এই সকারাত্মক চেতনা দ্বারা প্রভাবিত হয়। তাহলে তুমি দেখবে যে সেটা নেতৃবৃন্দের মধ্য দিয়েও বিকিরণ হচ্ছে।